Salmos 16

PIŊKOP GEN (YUT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Piŋkop, aŋkutnoki do gagon obɨsat, do kɨlano aki.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Nak Yawe yaŋ iyɨgɨm,
2 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.”
3 Piŋkop dakon amɨn uŋun tagɨsi.
3 Quanto aos santos que há na terra, eles são os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 Amɨn tɨmtɨm yaŋek piŋkop ŋwakŋwarɨkon kwaŋ uŋun jɨgɨ morapmɨ pakdaŋ.
4 Muitas serão as dores dos que trocam o por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão os nomes deles.
5 Yawe, gak kaloŋ gɨn nak dakon yo morapno.
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Mɨktɨmno gat ae yo tagɨsi morap gat gagon gɨn tɨmɨkdat.
6 As minhas divisas caíram em lugares agradáveis; é linda a minha herança.
7 Yawe aŋkɨsikeŋ. Uŋun da tagɨsi egɨpbeŋ do nayɨŋ nolɨsak.
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 Bɨsapmɨ bɨsapmɨ Yawe nak da kapmatjok ekwan nandɨsat.
8 Tenho o Senhor sempre diante de mim; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 — ausente —
9 Por isso o meu coração se alegra e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 — ausente —
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Gak da egɨp egɨp dakon kosit nolɨsal.
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, à tua direita, há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.