Salmos 14

PIŊKOP GEN (YUT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nandaŋ kokwini tagɨ dɨma amɨn burɨkon da yaŋ yoŋ,
1 Diz o insensato no seu coração: Não há Deus. Corrompem-se e praticam abominação; já não há quem faça o bem.
2 Yawe uŋun Kwen Kokup da sɨŋtaŋban pɨŋakwan mɨŋat amɨn morapyo pɨndakdak.
2 Do céu olha o Senhor para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus.
3 Mani dɨma. Kɨsi morap kosit kɨlegɨ kɨlɨ yɨpmaŋ dekgwit.
3 Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
4 Piŋkop da yaŋ yosok, “Yokwi aŋ amɨn nandak nandak tagɨ dɨ dɨmasi tɨmɨtdaŋ.
4 Acaso, não entendem todos os obreiros da iniquidade, que devoram o meu povo, como quem come pão, que não invocam o
5 Mani Piŋkop mɨŋat amɨnyo geni guramɨkgaŋ amɨn gat egɨsak,
5 Tomar-se-ão de grande pavor, porque Deus está com a linhagem do justo.
6 Yoni mɨni amɨn da yo ak do paŋkosit aŋ uŋun tuwɨl do pi aŋ.
6 Meteis a ridículo o conselho dos humildes, mas o
7 Nak Piŋkop da Saion amɨn kɨnda yabekban abɨŋ Israel amɨn yokwikon baŋ tɨmɨtjak do nandɨsat.
7 Tomara de Sião viesse já a salvação de Israel! Quando o então, exultará Jacó, e Israel se alegrará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.