Salmos 142
PIŊKOP GEN (YUT) vs NAA
1 Nak Yawe da aŋpulugosak do tebaisi yaŋ tɨdosot.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo; com a minha voz suplico ao
2 Nandaba kɨkno gat ae jɨgɨ morap noman taŋ namaŋ uŋun kɨsi iyɨŋ mudosot.
2 Derramo diante dele a minha queixa, à sua presença exponho a minha angústia.
3 Jɨgɨsi nandaŋek wagɨlsi yokwi tokdɨsat yaŋ nandɨsat bɨsapmon, Yawe niaŋsi abeŋ uŋun gak da nandɨsal.
3 Quando dentro de mim esmorece o espírito, tu sabes o caminho por onde devo andar. No caminho em que ando, ocultaram uma armadilha para mim.
4 Nak aŋpulugosak amɨn kɨnda kapmat dɨma akban kosot.
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 Yaŋdo, Yawe nak aŋpulugoki do bɨsit gayɨsat.
5 A ti clamo, Senhor , e digo: “Tu és o meu refúgio, a minha porção na terra dos viventes.”
6 Butno obɨsi jɨk tosok, do aŋpulugoki do bɨsit asat uŋun nandaki.
6 Atende ao meu clamor, pois me sinto muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Jɨgɨkon yɨkdat, do pulugaŋ nepbɨ tagɨsi egɨpbeŋ.
7 Tira a minha alma do cárcere para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.