1 Tessalonicenses 1

Yessan-Mayo Yamano NT (YSS_YAM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kem Tesalonaika kwomri tatame kem God rene omuteke habobo. Kem Apiy Godkene Haneyen Jisas Kraiskene etepri tatame. Nem Pol, Sailas, Timoti, nem kemne gwor siglow basrasbo. Nemri Apiy God re kemne pap meten kwobo late. Re kemne pap pultete, kem pap yenbo me temente.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Kem Krais rene omuteke habobo tatame tem, eker nem God rene kwokwos kwokwos wese abo. Nem God rekene tuma namren rene wemetbo, re kemne heyar nente.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Kem Apiy God rene kwokwos kwokwos habobo, eker kem yaku yenbo nenbo. Kem agerbo tame remne pap metbo, eker kem yaku bukre nenen remne heyar nenbo. Kem neremri Haneyen Jisas Krais rene kowtene, eker kem rene mesegente be habobo. Kem etopkap nenbo, eker nem kemne habon nemri Apiy God rekene tuma namrebo.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 God rene omuteke habobo gesmase, God re kemne pap meten heyar nenbo. Re kemne kiyi kenem, kem eterri tatame.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Nem God Eterri Tuma Yenbo kemne wesowem, nem tumawou be wesowem. Yehow. God Eterri Wowkene reri kitimena bukrekene et neremkene kirkir temenem. Kem nemri omuteke habobokap lam. Nem keremkene temenem, nemri nenbemkap kem lam, nem kemne kwobo labem.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Nemri nenbemkap wos et Haneyen reri nenbemkap, kem etop nenbem. Kem God Reri Tuma metem, agerbo tatame rem kemne gwule ten kemne yaper wos nenem, kem mus bukre meten kem God rene be mesegenem. Yehow. God Reri Wow re kemne gureremenem, eker kem okbop tem.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Kem op nenbem, Masedonia nowselri God rene omuteke habobem tatame, Akaia nowselri God rene omuteke habobem tatame rem aboyei kemri yenbo nenbemkap wos metem, rem etop kirkir nenem.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Haneyen Jisas reri tuma kem mekap pebem, Masedonia nowselri tatame, Akaia nowselri tatame rem metem. Etemwou bo. Kem God rene omuteke habobokap, nugwape genek tetane tatame rem ab kirkir etop metem. Opkap, nem worwor be namrete.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Rem nemne op wem. Polnage rem Tesalonaikari tatame remne lasyim, Tesalonaikari tatame rem remne pap meten heyarwai nenem. Rem sukwiye wurabo wule mesegenem, rem somsom temente God sekene rene omuteke habon reri yaku nenbem.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 God Reri Yen re Heven mesegenen sene yate. Kem rene kowtene. God Reri Yen, Jisas, re kiyi sam, God re rene wow sene newon re sene wayen sim. Op temke, Jisas re nemne potte, eker God re nemne gwule sene be tete. Re omuteke be habobo tatame etemnewou gwule ten yaper nente tetane.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.