1 Tessalonicenses 3
God Reri Teiktem Tuma Ager (YSS-YAMANO) vs VC
VC Versão Católica
1 Nem kemne kenakem habom. Nem habom, nem be kowte. Nes tuma namren Atens kwomke temente wem.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Nes Timoti rene werasen kemne lasyam. Timoti re neremri God rene omuteke habobo mase. Re God eterri yaku nen tame, re Krais Reri Tuma Yenbo wesowbo tame. Nes rene werasem, re kemne kwobo late. Kem Apiy God rene omuteke som habobet, kem kitimena potbet, eker re kemne kwobo late yim.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Be wos yaper kemne tete, be mus yaper kem mette, kem kap op habo op habote. Kem sanebo, God re kemne lebam, eker kem mus mette.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Kiyi nem keremkene temenem, nem kemne op wem. Yuri tatame rem nemne yaper wos nente tetane. Nem God rene omuteke habobo tatame, nem mus mette tetane. Er tuma re sekenek tem. Nemri metem mus kem ab lam.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Kemri metem mus an pap yaper tem. Eker an Timoti rene werasen kemne lasyim. Re kemri omuteke habobo wule late yim. Kap, Satan re kemne seilabem? Kap, nemri nenem yaku bupo kelpe emik yim? An op habolaweyem, eker an Timoti rene kemne werasen yim.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Op tem, Timoti re sene yan re nemne tuma yenbo op wesowem. Tesalonaika kwomri God rene omuteke habobo tatame rem God rene omuteke som habobo. Rem agerbo tatame remne pap meten heyar nenbo. Rem kemne kwokwos kwokwos nugwape habobo, rem kemne late selbo. Re nemne etop wesowem. Nem kemne late selbokap, kem nemne kirkir etop late selbo.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Gesmase, kem God rene omuteke habobo wule heyar sebo, nem etop metem, nem kitimena poten pap kwuye metem. Be wos yaper nemne tebo, nem mus metbo, nem kemne habobo, nemri pap kwuye metbo.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Kem Haneyen reri tumakene reri wulekene heyar sete, nem boteyatete, nem heyarsubu temente.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Nem kemne habon God rene wese abo. Nem rekene namrebo, nem keremne okbop ten boteyatebo, eker nem rene wese abetbo.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Neirkene yabelkene nem God rene omuteke wemetbo, re nemne kelow peteran nem kemne lasyate. Kem rene nugwape be habobo, eker God Reri Tuma nem kemne wesowtek, kem rene omuteke nugwape habote.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Nem selbo, nemri Apiy Godkene nemri Haneyen Jisaskene rep nemri kelow heyartek, nem kemne lasyate.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Kem awosein awosein pap metbokap, kem agerbo tatame remne kirkir pap metbokap, re nugwapewai tete. Nemri kemne pap nugwape meten heyar nenbokap, kemri pap metbokap et etopkap nugwapewai tete. Nem Haneyen rene etop wemetbo.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Opkap, re kemri wuribai yenbowai nente. Yuri Haneyen Jisas re reri tatame remkene yate yabel, kemri wuribai heyar me temente. Er yabelke nemri Apiy God re kemne late, re kemne tatame yenbosubuwai late. Re kemne yaper wos be wuri late.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.