Mateus 1
Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee (YRENT) vs NTLH
1 Zozi Crizi a David kluda min -a, ɛn e ya "nyian Abraam kluda min -a. Zozi tranun 'tɔ nɛn 'gʋ.
1 Esta é a lista dos antepassados de Jesus Cristo, descendente de Davi, que era descendente de Abraão.
2 Abraam Izak -ya.
2 Abraão foi pai de Isaque, Isaque foi pai de Jacó, e Jacó foi pai de Judá e dos seus irmãos.
3 Ɛn Zuda 'lee Tama bɛ, o Faras 'lee Zara -ya.
3 Judá foi pai de Peres e de Zera, e a mãe deles foi Tamar. Peres foi pai de Esrom, que foi pai de Arão.
4 Ɛn Aram Aminada -ya.
4 Arão foi pai de Aminadabe, que foi pai de Nasom, que foi pai de Salmom.
5 Ɛn Salmɔn 'lee 'e nan Rab bɛ, o Boazɩ -ya.
5 Salmom foi pai de Boaz, e a mãe de Boaz foi Raabe. Boaz foi pai de Obede, e a mãe de Obede foi Rute. Obede foi pai de Jessé,
6 Ɛn Jese David nɛn e drɛ mingɔnnɛn -a bɛ, -a -ya.
6 que foi pai do rei Davi. Davi e a mulher que tinha sido esposa de Urias foram os pais de Salomão.
7 Ɛn Salomɔn Robɔam -ya.
7 Salomão foi pai de Roboão, que foi pai de Abias, que foi pai de Asa.
8 Ɛn Asa Zozafa -ya.
8 Asa foi pai de Josafá, que foi pai de Jorão, que foi pai de Uzias.
9 Ɛn Ozia Zoatan -ya.
9 Uzias foi pai de Jotão, que foi pai de Acaz, que foi pai de Ezequias.
10 Ɛn Ezekia Manase -ya.
10 Ezequias foi pai de Manassés, que foi pai de Amom, que foi pai de Josias.
11 Ɛn Zozia Zekonia 'lee 'e "bʋɩnun yaa. E o yaa tʋ nɛn o -ko Izraɛl 'nɔn 'a Babilɔn bɛ -a man.
11 Josias foi pai de Jeconias e dos seus irmãos, no tempo em que os israelitas foram levados como prisioneiros para a Babilônia.
12 Zɩ o -kʋ Babilɔn "bɛ -sru "bɛ, ɛn Zekonia Salatiɛl -ya.
12 Depois que o povo foi levado para a Babilônia, Jeconias foi pai de Salatiel, que foi pai de Zorobabel.
13 Ɛn Zorobabɛl Abiudi -ya.
13 Zorobabel foi pai de Abiúde, que foi pai de Eliaquim, que foi pai de Azor.
14 Ɛn Azo Sadoci -ya.
14 Azor foi pai de Sadoque, que foi pai de Aquim, que foi pai de Eliúde.
15 Ɛn Eliu Eleaza -ya.
15 Eliúde foi pai de Eleazar, que foi pai de Matã, que foi pai de Jacó.
16 Ɛn Zago Zozɛfʋ nɛn e cɩ Mari -sran -a bɛ, -a -ya.
16 Jacó foi pai de José, marido de Maria, e ela foi a mãe de Jesus, chamado Messias .
17 Klu pɛɛnɔn zɩɛ -a "nɛn "nɛn 'gʋ:
17 Assim, houve catorze gerações desde Abraão até Davi, e catorze, desde Davi até que os israelitas foram levados para a Babilônia. Daí até o nascimento do Messias, também houve catorze gerações.
18 Zɩ Zozi 'yanan wɩ cɩ 'gʋ: Mari a Zozɛfʋ 'tɔ da 'nan -e 'e 'pa. Wa'a tian 'o cin -tɔlɛ lɩ 'lee -kɔnnɛn -a dɩ, ɛn Mari 'e 'pɔn 'si Bali lei man.
18 O nascimento de Jesus Cristo foi assim: Maria, a sua mãe, ia casar com José. Mas antes do casamento ela ficou grávida pelo Espírito Santo.
19 Zozɛfʋ nɛn, e "ta -daa Mari 'palɛ bɛ, e ya min tɩglɩ 'a. E 'ka "vale 'nan 'e Mari 'ci bɔala dɩ -le "wɛan, yaa nrɔn 'e 'ji 'nan e "cɛan "man 'e yɔɔdɩ.
19 José, com quem Maria ia casar, era um homem que sempre fazia o que era direito. Ele não queria difamar Maria e por isso resolveu desmanchar o contrato de casamento sem ninguém saber.
20 E -fʋ 'e 'ci "nrɔnnan 'wɩ zɩɛ -a da, ɛn Bali -le 'pasianɔn nɛn laji bɛ -a -tʋ -ta "va "nyrinvla. E -yrɛ 'nan: «David kluda min Zozɛfʋ, te Mari 'padɩ "klan 'e 'i 'tɛ dɩ! 'Nɛn nɛn -a -pɔn cɩ "man "bɛ, e "sia Bali lei va.
20 Enquanto José estava pensando nisso, um anjo do Senhor apareceu a ele num sonho e disse: — José, descendente de Davi, não tenha medo de receber Maria como sua esposa, pois ela está grávida pelo Espírito Santo.
21 Mari "ta -daa 'nɛn 'klɔnmɔn -yalɛ. 'Nɛn zɩɛ 'i 'tɔ 'pa Zozi. -Yɛɛ "ta -daa 'yee minnun 'silɛ 'wɩ 'wlidɩ "ji.»
21 Ela terá um menino, e você porá nele o nome de Jesus , pois ele salvará o seu povo dos pecados deles.
22 'Wɩ pɛɛnɔn zɩɛ, e drɛ 'wɩ nɛn Bali 'lewei vɩzan -a 'vɩ 'e 'cɛn bɛ -a 'lɛ sɔɔdɩ -a. Kɔɔ yaa 'vɩ 'nan:
22 Tudo isso aconteceu para se cumprir o que o Senhor tinha dito por meio do profeta :
23 «"I 'yiɔ! Nɔnbɛ "nɛn,
23 “A virgem ficará grávida e terá um filho que receberá o nome de Emanuel.” (Emanuel quer dizer “Deus está conosco”.)
24 Zɩ Zozɛfʋ fuʋ bɛ, 'wɩ nɛn Bali -le 'pasiazan -a 'vɩ bɛ yaa drɛ, e -kʋ Mari -a 'yee "kɔnnɛn, ɛn yaa 'pa.
24 Quando José acordou, fez o que o anjo do Senhor havia mandado e casou com Maria.
25 'Pian wa'a 'o cin -tɔlɛ lɩ 'lee 'kɔnnɛn -a "fo 'lɔɔ ɛn Mari Zozi 'ya dɩ.
25 Porém não teve relações com ela até que a criança nasceu. E José pôs no menino o nome de Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.