Marcos 1
Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee (YRENT) vs AAI
1 Bali -pɩ Zozi Crizi -le 'wɩ 'nɔnnɔn pou sianan "nɛn 'gʋ.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 E pou 'sia "le 'wɩ nɛn 'e 'crɛn -tɛdɩ Bali 'lewei vɩzan Ezai -le 'fluba 'ji bɛ, -yee 'wɩ 'zʋ. Kɔɔ e ya 'e 'crɛn -tɛdɩ 'nan:
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 Min zɩɛ -a wei "we "bui "da.
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 Min zɩɛ Zan nɛn. E 'bɔla 'ji "bui "da, ɛn e Bali -le 'wɩ vɩdɩ 'sia minnun lɛ. Yaa 'vɩ -wlɛ 'nan: «'Ka 'si 'wɩ 'wlidɩ "drɛdɩ man, -e 'ka 'fli -nɔn Bali lɛ! 'Ka 'ta 'ka -batize drɛ, -e Bali 'e 'cee 'wɩ 'wlidɩ 'fui.»
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Minnun nɛn o -nyɛanla Zude 'lɛglɔn 'ji 'lee Zeruzalɛm bɛ, o "kaga "ta Zan wei manlɛ. O 'wee 'wɩ 'wlidɩnun 'vɩ 'wein Bali lɛ minnun pɛɛnɔn yiɛ man, te Zan o -batize dra 'yi nɛn waa laabo Zudan bɛ, -a va.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 -Wi nɛn waa laabo Shamo bɛ, -a "cɛsɔ nɛn Zan da, ɛn -wi 'kɔlɛ nɛn 'e 'tɔdɩ "da -a -tiɛn. Srɔ 'lee -srɔ 'nyrɔn nɛn yaa -ble fɛ -a.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 E 'nan minnun lɛ 'nan: «Min -tʋ "ta -daa 'e 'fɔla "da, ɛn -a 'plɛblɛ "mlian 'an da. 'An 'ka -yee -manwua "tun "da baa "fluzan -a dɩ.
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 An 'ka -batize dra 'yi 'a, 'pian -yɛɛ 'ka -batize dra Bali lei 'saun 'a.»
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Tʋ zɩɛ -a wlu bɛ, ɛn Zozi 'si Galile 'fla nɛn waa laabo Nazarɛtɩ bɛ -a da, ɛn e -ta Zan -va. -A -nan nɛn Zan -a -batize drɛ Zudan 'yi 'va.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Zozi "ɛ 'si 'yia bɛ, te e labli ye 'e 'lɛ 'sʋdɩ, ɛn e Bali lei 'yɩ e sɔɔn "da "le -plablo -le 'wɩ 'zʋ.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 -A -nan nɛn wei -tʋ wɩɩ laji. E 'nan: «I ya 'an 'pɩ nɛn maan ye "yi ɛn -yee 'wɩ 'an 'ci "nranman bɛ -a.»
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 "Bɛ -sru, ɛn Bali lei -kʋ Zozi 'a "bui "da.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 E yi drɛ 'nan nun -fuba sinjɛn, te Satan -a man -taan. E ya -winun va lu -ji, te Bali -le 'pasianɔn -a "sua.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Zɩ minnun Zan -fɔ -pʋ 'kuin bɛ, ɛn Zozi 'li 'e da Galile 'lɛglɔn 'ji. -A -nan nɛn e Bali -le 'wɩ 'nɔnnɔn vɩdɩ 'sia minnun lɛ. Yaa 'vɩ -wlɛ 'nan:
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 «Tʋ nɛn Bali -a kɔɔn bɛ, e 'bɔ. Bali -le mingɔnnɛn -blɩdɩ 'bɔ 'kogo. 'Ka 'si 'wɩ 'wlidɩ "drɛdɩ man, -e 'ka 'fli -nɔn Bali lɛ! 'Ka yi -tɛra Bali -le 'wɩ 'nɔnnɔn da!»
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 Zozi a ciɩnan 'yi -dan nɛn Galile bɛ -a man, ɛn e Simɔn 'lee 'e -suannɛn Andre 'yɩ, te o ya pɔ -tɛnan "se "a.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 Ɛn Zozi "e 'nan -wlɛ 'nan: «'Ka -sɔɔnla 'an -sru! An -taa 'ka drɛlɛ minnun nɛn o min laabo 'an -sru "bɛ waa.»
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 'Nun tɔɔn o 'wee "senun -sran, ɛn o sɔɔnla Zozi -sru.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 E -kʋdɩ 'sia "nyian 'e 'lɛ, ɛn e Zebede -pɩnun 'yɩ, te o ya 'wee "senun -peenan -klʋ -ji. Zaji 'lee 'e "bʋɩ Zan nɛn.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Zozi o laabʋ, -a -nan nɛn o 'si 'o "tɩ Zebede 'lee 'wee 'nyranman 'panɔn -sru, ɛn o sɔɔnla Zozi -sru.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Zozi 'lee 'e -srunɔn 'kʋ 'fla nɛn, waa laabo Kapanamo bɛ, -a da. 'Flinla "yi da bɛ, e wla -wee cin yɩ 'kuin, ɛn e Bali -le 'wɩ "paadɩ 'sia minnun ji.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 -Yee 'wɩ "paadɩ minnun 'plo 'fɔ, kɔɔ yaa "paaman o ji "le Bali -a -kɔladɩ -nɔn -yrɛ. Ya'a "paalɛ o ji "le 'nan 'fluba 'ci vɩnɔn 'le vɛ -zʋ dɩ.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Min -tʋ a cin yɩ 'kɔn 'bɔ 'ji bɛ, -yʋ -wlidɩ "a -a -sru. Min zɩɛ e -paandɩ 'sia, yaa 'vɩ 'nan:
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 «Nazarɛtɩ min Zozi, -mɛ "wɛan nɛn i -tɔa 'kʋe 'wɩ 'ji? I -ta 'kʋ klu 'sʋlɛ. Mɛin -tɔa. Bali -le min tɩglɩ nɛn 'yia.»
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 Zozi 'wɩ 'pla -yrɛ 'nan: «'I 'ta -tɔ! 'I 'si min 'gʋɛ -a -sru!»
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 -Yʋ -wlidɩ "min zɩɛ -a nyɔɔndɩ 'sia 'plɛblɛ, te e -paanman, ɛn e 'si -a -sru.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 'Wɩ zɩɛ e ciɩla min pɛɛnɔn da. Waa laabʋdɩ 'sia 'o cin lɔ 'nan: «-Mɛ "sʋ -man wɩ 'bɛ cɩ zɩɛ? Min 'gʋɛ -yee 'wɩ "paadɩ a 'e 'trɛ, ɛn Bali -a -kɔladɩ -nɔn -yrɛ. E -yʋnun -le 'plɛblɛ yi -kaa. 'Wɩ nɛn yaa ve -wlɛ "bɛ, waa drala "da.»
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 -A -nan nɛn minnun Zozi 'sɩ -fɔdɩ 'sia 'kpa tɩglɩ Galile 'lɛglɔn pɛɛnɔn 'ji.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 Zɩ Zozi 'bɔla cin yɩ 'kuin bɛ, ɛn e -kʋ Simɔn 'lee Andre -le "kɔnnɛn 'o 'vale Zaji 'lee Zan -a.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 "Wɛɛ 'bɔla "kɔnnɛn "bɛ, te Simɔn nan "bʋ "a 'e nyinnandɩ 'kɔlɛ -wɔandɩ 'plɛblɛ 'lɔ, ɛn waa 'vɩ Zozi lɛ.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 Zozi pli "man, yaa 'kun 'e 'pɛ -man, ɛn yaa wluan. 'Nun tɔɔn -a 'kɔlɛ 'ji 'e 'trɔ -fɔ. -A -nan nɛn e fɛ -nɔn -wlɛ.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 Zɩ funninmlan 'pla yidɛ 'fɔ plɔ va bɛ, ɛn minnun -tadɩ 'sia -cɛ -tɛnɔn pɛɛnɔn 'lee minnun pɛɛnɔn nɛn -yʋ -wlidɩ "a o -sru "bɛ waa Zozi lɛ.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 'Flanɔn "kaga "ta -sɛnlɛ 'kɔn zɩɛ -a 'lɛ "nɛn.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Zozi min "kaga beli -cɛ 'tɔ 'tʋdʋ pɛɛnɔn 'sidɩ -a o man. Ɛn e -yʋ -wlidɩ 'si min "kaga -sru "nyian. Zozi 'ka -yʋ -wlidɩnun 'tʋɩlɛ -e 'o 'wɩ dɩ, kɔɔ min nɛn Zozi cɩ -a bɛ waa -tɔa.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 Bodrun te klun a tian bɛ, Zozi wluan, ɛn e 'bɔla bei. E -kʋ Bali trʋ 'balɛ 'fla -sru fɛnan nɛn -a -nan cɩ flɩɩ bɛ -a -nan.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Simɔn 'lee Zozi -srunɔn -mienun bɛ, o -kʋ Zozi -wɛɛlɛ.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 Zɩ waa 'yɩ bɛ, ɛn o -yrɛ 'nan: «Minnun pɛɛnɔn a 'i -wɛɛnan.»
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Ɛn Zozi 'a 'vɩ -wlɛ 'nan: «-Kaa kʋ fɛ pee -nan! -Kaa kʋ 'fla 'gʋɛ -a "srɔn 'flanun da, -e 'an Bali -le 'wɩ vɩ -nan nun. Kɔɔ 'wɩ zɩɛ -a man nɛn an -ta 'trɛ da.»
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 Ɛn e ciɩdɩ 'sia Galile 'lɛglɔn pɛɛnɔn 'ji. E Bali -le 'wɩ 'vɩ cin yɩ 'kɔnnun -ji, te e -yʋ -wlidɩ -pian "minnun -sru.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Yi -tʋ da bɛ, -kogobe 'tɛzan -tʋ -ta Zozi 'lɛ. E "po sɔɔn "wlu, ɛn yaa trʋ 'badɩ 'sia. Yaa 'vɩ -yrɛ 'nan: «Maan -tɔa 'nan -te i wɩɩ "man "bɛ, i -kɔlaman i -kogobe "sia 'an man, -e 'an drɛ 'saun Bali 'lɛ.»
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 -A nyrinda -sɛn Zozi da. 'E 'pɛ 'sʋ "ji, e klɛ "man, ɛn yaa 'vɩ -yrɛ 'nan: «An "we "man! 'I drɛ 'saun Bali 'lɛ!»
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 'Nun tɔɔn -kogobe 'si "man, ɛn e drɛ 'saun Bali 'lɛ.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 Zozi 'wɩ 'pla -yrɛ -a "trɔɛn nyuɔndɩ -a. Yaa 'vɩ -yrɛ 'nan:
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 «Te 'i 'wɩ nɛn e drɛ 'gʋɛ -a -nan sɛɛ wʋ min -tʋ lɛ "fo "dɩ! 'Pian 'i 'kʋ Bali -panzan -tʋ -va -e 'yei 'nanjɛn! "Bɛ -sru 'sraga nɛn Moizi -a kɔɔn bɛ 'i drɛ, -e minnun 'o -kɔnnɛn "yɩ 'nan, i beli!»
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 'Pian min zɩɛ 'wɩ nɛn Zozi -a drɛ -yrɛ "bɛ, yaa 'sinan 'padɩ 'sia min 'tʋdʋ pɛɛnɔn lɛ. -Yee "wɛan Zozi 'ka -kɔlalɛ "nyian -e 'e 'fli -kɔɔn 'fla dɩ. Ɛn e -fʋ 'fla -sru fɛnan nɛn min "ka "dɩɛ -a -nan. 'Pian te minnun "sia fɛ pɛɛnɔn 'nan, o -ko "va "nun.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.