João 3

Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee (YRENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Zuif 'nɔn 'tazan -tʋ nɛn waa laabo Nikodɛm bɛ, e ya Farizɛn 'nɔn 'va.
1 Jew hai ukwarin orot wabin Nicodemus i Pharisee ana kou’ayamaim orot ta.
2 E -ta Zozi 'va 'pei -man, ɛn e 'nan -yrɛ 'nan: «'An 'san, kʋa -tɔa 'nan i ya min nɛn Bali -a 'pa 'sia -e 'e 'wɩ "paa minnun ji bɛ -a. Kɔɔ 'lɛbo "fɔ wɩnun nɛn yia dra 'gʋɛ min nɛn Bali a 'e 'padɩ "va "bɛ, -a san 'bɛ -kɔlaman -a drɛdɩ -a.»
2 Guguminamaim na Jesu biyan tit, naatu eo, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob o i bai’obaiyenayan God biyanane ina. Men yait ta karam boro ina’inanen fairih o kusisinafube nasinaf, God men hairi hinama’am na’at.” Jesus Nicodemus hairi bar tafan hima tibidudur|alt="Jesus and Nicodemus" src="CN01670b.tif" size="col" loc="Jhn 3.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.1-4"
3 Ɛn Zozi "e 'nan -yrɛ 'nan: «Maan ve 'yiɛ 'wɩ tɩglɩ 'a 'nan, min 'ka 'kɔlaman -e 'e Bali -le mingɔnnɛn trɛ yɩ, te wa'a -yalɛ 'e 'trɛ dɩ.»
3 Mar ta’imonamo Jesu iya’afut, “Ayu tur anababatun a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan na’itin, baise i boro natufuw maiye’ebo.”
4 -A -nan nɛn yaa laabʋ Zozi 'lɔ 'nan: «Min nɛn e drɛ ceje 'gʋɛ, waa dra 'kɔ -e 'o -ya? E -wlaman "nyian 'e "bʋ 'pɔn -ji -e 'o -ya 'e 'pee?»
4 “Orot ra’at gagamin na’in ema’am, boro mi’itube natufuw maiye?” Nicodemus ibat. “Men karam hinah yan wanawanan narun mar bairou’abin natufuw maiye!”
5 Ɛn Zozi "e -yrɛ 'nan: «Maan ve 'yiɛ "nyian 'wɩ tɩglɩ 'a 'nan, min 'ka 'kɔlaman -e 'e 'kʋ Bali -le mingɔnnɛn trɛ da, te wa'a -yalɛ 'yi 'lee Bali lei -a dɩ.
5 Jesu iya’afut eo, “Turobe a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan narun, baise i harew naatu Anuninamaim natufuw.
6 Fɛ nɛn min -a -ya bɛ, e ya min -a. 'Pian fɛ nɛn Bali lei -a -ya bɛ, e ya -yee vɛ -a.
6 Biyat etatoub, i biyat eya’iy, baise Anun Kakafiyin etatoub Anun Kakafiyin iya’iy.
7 -Te 'an 'bɔ maan 'vɩ 'yiɛ 'nan e ya "le 'wei 'ya "nyian 'e 'trɛ bɛ, te -a 'wɩ 'e 'i 'kan dɩ.
7 O boro men ita’ororsa’ir ayu tur iti tufuw maiye ao isan.
8 Waa -kɔɔnman fulɔ man. Fɛnan nɛn fulɔ cɩ "vale 'e 'ko bɛ, -a -nan nɛn e "fɛɛnman e -ko. Waa -cin maan, 'pian -a -nan nɛn e "sia bɛ wa'a tɔa dɩ, ɛn -a -nan nɛn e -ko bɛ wa'a tɔa dɩ. -A -tʋwli "nɛn "nyian min nɛn Bali lei -a -ya 'e 'trɛ bɛ -yee vɛ -a.»
8 Waruw ana kokomaim ebababin. O i nidun kunonowar, baise o men karam boro inao, i menane na enan, o au mena’at babin enan. Imih orot babin anunihine i nati na’atube tetutufuw.”
9 Nikodɛm -a laabʋ -yrɔ 'nan: «'Wɩ zɩɛ e dra 'kɔ -e 'bɛ drɛ?»
9 Nicodemus i bat, “Iti i mi’itube?”
10 Ɛn Zozi "e 'nan -yrɛ 'nan: «'I 'bɔ nɛn i 'wɩ "paaman Izraɛl 'nɔn 'ji bɛ, yi'a 'wɩnun zɩɛ -a tɔa dʋʋ?
10 Jesu eo, “O i Israel hai bai’obaiyenayan naatu o iti sawar men imanamamih?”
11 Maan ve 'yiɛ 'wɩ tɩglɩ 'a 'nan, 'wɩ nɛn kʋa -tɔa "bɛ -nyrɛn kʋa ve, ɛn 'wɩ nɛn kʋa -nan 'yɩ bɛ, -nyrɛn kʋa ve, ɛn 'kʋe 'wɩ zɩɛ ya'a 'ko 'ka 'wulo -ji dɩ.
11 Jesu iya’afut eo, “Ayu turobe a tur ao’owen, aki abisa asoso’ob i a’o, naatu abisa aki a’i’itin i isan a’o, baise kwa i boro’ika aki ai tur naniyan men kwabaibimih.
12 An 'trɛ 'gʋɛ -a da wɩ 'vɩ 'cɛɛ, ka'a yi -tɛlɛa 'bɛ da dɩ, 'lɔɔ -te an laji lou "wɩ 'vɩ 'cɛɛ bɛ, e dra 'kɔ -e 'ka yi -tɛra 'bɛ da?
12 Ayu tafaram ana sawar isah ao kwanowar baise kwa men kwabitumatum. Kwa boro mi’itube kwanitumatum ayu mar ana sawar isah ana’o na’at?”
13 Min -tʋ 'ka tian 'kʋlɛ laji dɩ, -te ya'a 'silɛa Blamin -pɩ nɛn e 'si laji bɛ -a dɩɛ.
13 Men yait ta in mar run, baise orot Natun marane nan akisinamo.
14 "Le zɩ Moizi a "bui "da 'li ɛn e -bulalɛ drɛ -mlɛn -a ɛn yaa 'pa yiba "man ɛn yaa wluan lou "bɛ, -a -tʋwli "nɛn "nyian waan 'bɔ blamin -pɩ wuanla lou.
14 Moses mi’itube arar yan kok bora’ah na’atube, orot natun hinabora’ah nayen,
15 'Dʋ -e min nɛn e yi -tɛra Blamin -pɩ 'bɔ da bɛ, 'belidɩ nɛn ya'a 'nyaan dɩɛ 'e drɛ -a san -le vɛ -a.
15 saise iyabowat i tebitumatum boro ma’ama wanatowan hinab.
16 -Yɛɛ cɩ 'nan Bali 'trɛdanɔn pɛɛnɔn 'yɩ "yi "bʋʋ "le "wɛan, 'e 'pɩ -tʋwli "nɔn -wee 'wɩ 'ji, 'nan -e min nɛn e yi -tɛra -a -pɩ zɩɛ -a da bɛ, -a san -nan 'e vɩlɛ 'e 'nyan dɩ, 'pian -e 'belidɩ nɛn ya'a 'nyaan dɩɛ, 'e drɛ -a san -le vɛ -a.
16 God tafaram iyabuw kwanekwan imih i Natun ta’imonamo iyafar na, saise yait i ebitumitum boro men namorob, baise boro yawas wanatowan nab.
17 Bali 'ka 'e 'pɩ 'palɛ -sia 'trɛda 'nan -e 'e tin -tɛ min da dɩ, yaa 'pa 'sia 'nan -e 'e min 'si 'wɩ 'ji.
17 God i men tafaram bai’afiyin isan Natun iyafar na tafaramaim titamih, baise tafaram baiyawasin isan na tit.
18 Min nɛn e yi -tɛala -a -pɩ zɩɛ -a da bɛ, wa'a -yee tin 'baa dɩ, 'pian min nɛn ya'a yi 'tɛala "da "dɩɛ -a san -le 'wɩ a 'e tin 'badɩ 'va, kɔɔ ya'a yi -tɛlɛa Bali -pɩ -tʋwli "da dɩ -le "wɛan.
18 O yait I kubitumitum boro men ina’afemih, baise o yait men ebitumitum i eaf sawar, anayabin i men God Natun Ta’imon, i akisinamo wabin itumitumamih.
19 'Wɩ nɛn -yee "wɛan, Bali 'trɛdanɔn 'le tin "baa bɛ, -nyrɛn 'gʋ, 'tɛ 'san -ta 'trɛda, ɛn minnun 'ka -a yɩlɛ "yi "dɩ, o klun 'yɩ "yi e mlin 'tɛ 'san da, o drɛnan wɩ a -wlidɩ "le "wɛan.
19 Iti i baib’afiyen. Marakaw na tafaramamaim tit, baise orot marakaw efanin gugumin iyabuw anayabin hai sinaf kakafih.
20 -Yɛɛ cɩ 'nan min nɛn e 'wɩ 'wlidɩ "dra bɛ, ya'a 'tɛ 'san ye "yi "dɩ. Ɛn -a san 'ka 'taa 'tɛ 'san da dɩ, "tɔgɔ -yee 'wɩ 'wlidɩ "ta 'e bɔla.
20 Orot babin etei sinaf kakafih tesisinaf i marakaw hikwahir naatu boro men hinan marakaw wanawanan hinarun, tebirubir hai sinaf boro hinirerereb.
21 'Pian min nɛn e 'ta 'wʋla 'wɩ tɩglɩ da bɛ, e -taa 'tɛ 'san da, 'dʋ -e 'tɛ 'san 'e drɛ wɩ -ci -kɔɔn 'nan e 'ta 'wʋla Bali wei da.»
21 Baise yait ta turobe’emaim ema’am marakaw wanatowan erur, saise i ana bowabow God wanawananamaim bowabow boro nirerereb.
22 "Bɛ -sru ɛn Zozi 'lee 'e -srunɔn 'kʋ Zude 'lɛglɔn 'ji. O -fʋ fɛ zɩɛ -a -nan tʋ "wɛnnɛn 'a, ɛn e minnun -batize drɛdɩ 'sia.
22 Iti ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Judea tafaram ufunane hirun, nati’imaim mar kikimin hima naatu bapataito itih.
23 Tʋ 'bɔ 'lein zɩɛ -a wlu bɛ, te Zan "e minnun -batize dra "nyian 'fla nɛn waa laabo Enɔn bɛ -a da, kɔɔ 'yi banun a -nan "kaga. 'Fla zɩɛ, e ya 'fla nɛn waa laabo Salim bɛ -a "srɔn. Minnun -ko -nan nun te Zan o -batize dra,
23 Nati’imaim John auman tafaram Aenonamaim sabuw bapataito bitih, Salim i men ef yok i sisibinamaim, anayabin nati’imaim i harew moumurih, naatu sabuw i nan ufun hinan bapataito bain isan.
24 Tʋ zɩɛ -a man bɛ, te wa'a tian -a -fɔlɛ -pʋ 'kuin dɩ.
24 (Iti John dibur hiyaru’uy ma’am nanamaim.)
25 Yi -tʋ da, ɛn -sa -tʋ -fɔla Zan -srunɔn 'lee Zuif min -tʋ yei. -Sa zɩɛ e ya min drɛdɩ 'saun Bali 'lɛ da.
25 John ana bai’ufununayah afa naatu Jew sabuw afa wanawanahimaim gamin matar, bapataito ana ofafaren isan.
26 O -kʋ Zan -va, ɛn waa laabʋ -yrɔ 'nan: «Bali -le 'wɩ "paazan, min nɛn "nɛn ka cɩ 'ka 'vale -a Zudan 'yi -sru, te i -yee 'wɩ ve minnun lɛ bɛ, e ya minnun -batize drɛnan ɛn minnun pɛɛnɔn a -kʋnan "va 'zia.»
26 I hina John biyan hitit naatu hi’o, “Bai’obaiyenayan, orot nati o airi no Jordan harew rounane menatan isan o i’o’orerereb, i boun bapataito sabuw ebitih, naatu sabuw etei i isan tenan.”
27 -A -nan Zan "e 'nan -wlɛ 'nan: «Min 'ka 'kɔlaman -e 'e fɛ -tʋ yɩ te Bali "cɛɛ -nɔn -yrɛ "dɩ.
27 Nati isan John iya’afut eo, “Orot abistanawat marane tebitin iwat nab.
28 Maan 'vɩ 'ka yiɛ man 'nan, min nɛn e min "sia 'wɩ 'ji bɛ, -a 'bɔ "cɛɛ 'maan dɩ, 'pian an ya min nɛn Bali -a -trɔa -a 'lɛ bɛ -a. 'Ka 'bɔ ka ya 'mɛn 'wɩ 'nan yɩnɔn 'a.
28 Kwa taiyuw i karam ayu ao i kwanao’rereb, Ayu i men Keriso, baise ayu i nanamaim hiyafaru ana.
29 Lɩmɔn nɛn e -kɔnnɛn 'pa bɛ, e ya -tɩ -le vɛ -a? Min nɛn yaa 'pa bɛ, -yee vɛ nɛn. Lɩ 'pazan 'bɔ bee -le vɛ "cɛɛ dɩ, -a bee bɛ, "bɛ "ya wo min nɛn e -tɔa -a "srɔn, te -a "trɔɛn "a 'e 'tɔdɩ -a wei lɛ bɛ -a. Ɛn -a wei mandɩ -a ci "nranman. Zɩ 'an 'ci cɩ zɩɛ. 'Bɛ nɛn 'gʋɛ, 'an 'ci "nranman e -ciala "da "mɛn "fo.
29 Babin orot ana rum hi’o ema’am, orot ana of menatan i bai’awaninamih i orot isan ma tainin rub ma ekakaif, naatu i ana rum fanan enonowar ana veya i anababatun ekakawasa. Iti kawasa i ayu nowau, naatu kawasa i boun ana yomanin a’asa’ub.
30 E ya "le -a 'bɔ 'tɔ nɛn 'e drɛ -dan -e 'an 'tɔ "e "ta wʋ "tra.
30 I ana fair ra’at natabiru, ayu fair i men ra’at.”
31 Min nɛn e "sia laji lou "bɛ, e ya fɛ pɛɛnɔn da, 'pian min nɛn e 'si 'trɛda bɛ, e ya 'trɛda min -a, ɛn 'trɛda wɩ nɛn yaa ve. Min nɛn e "sia laji bɛ, e ya fɛ pɛɛnɔn da.
31 Yeit auyomane nan i ra’at etei natabirih, menatan iti tafaramane nan i tafaram nowan, naatu tafaram ana sawar isah i ebidudur. Menatan marane nan i sawar etei tafahimaim.
32 Ɛn 'wɩ nɛn yaa -nan 'yɩ, 'lee 'wɩ nɛn yaa 'man bɛ -nyrɛn yaa ve, 'pian min -tʋ 'ka yi -tɛlɛa 'wɩ zɩɛ -a da dɩ.
32 I abis nonowar, i’itanen i isah eo’orerereb, baise men yait ta ana tur ebaibimih.
33 Min nɛn e yi -tɛra 'wɩ nɛn yaa 'vɩ bɛ -a da bɛ, te 'bɛ 'san "e 'nan 'wɩ 'kpa, Bali 'wɩ tɩglɩ ve.
33 Orot yait ta i ana tur nabitumitum na’at, i ebi’obaiyit i ebitumatum God abistan eo’o i turobe.
34 -Yɛɛ cɩ 'nan min nɛn Bali -a 'pa 'sia bɛ, Bali 'bɔ wei nɛn yaa ve, kɔɔ Bali 'ka 'yee lei 'saun 'nɔndɩ "nɛn 'palɛa dɩ.
34 Menatan God biyafar i God ana tur eo’orerereb; anayabin God i Anun i nowanamih itin anababatun
35 -Kaa "tɩ Bali 'e 'pɩ ye "yi, ɛn e fɛ pɛɛnɔn 'pɛba 'wʋ -yrɔ.
35 Tamah Natun iyabuw kwanekwan naatu sawar etei i ana fair babanamaim ya.
36 Min nɛn e yi -tɛra -a -pɩ zɩɛ -a da bɛ, 'belidɩ nɛn ya'a 'nyaan dɩɛ, e ya -a san -le vɛ -a. 'Pian min nɛn ya'a -pɩ 'silɛa min -a dɩɛ, -a san 'ka 'belidɩ ye dɩ, te 'bli a 'e 'fɔdɩ Bali -ji -a san man.»
36 Yait ana baitumatum Natunamaim naya’iy boro yawas wanatowan nab, baise yait ta God Natun nabifutuw boro men yawas nitinimih, God ana yaso’ar tafahimaim nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.