2 Timóteo 3

Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee (YRENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Timote, e ya "le 'i -tɔ 'nan, tʋ -nyranman nɛn -kaa cɩ 'gʋɛ, Bali -sru 'ta wʋdɩ -taa "drɛlɛ 'plɛblɛ.
1 Abimatnuwi inaso’ob, mar yomanin nakakabom, yawas boro nafokar,
2 Minnun 'o 'bɔ 'fli -le 'wɩ "yi -wɛɛman, ɛn "lala yɩdɩ 'bɛ -kɔan "o 'nanman wɩ -a. O -yɔɔdɩ ye "yi "min lɛ, ɛn 'o 'fli "siala -dandan. O "we "min man -wlidɩ, ɛn wa'a 'o 'mangulinun wei maan dɩ. -Te min 'wɩ "yi drɛ -wlɛ "bɛ, wa'a san tɔa "fo "dɩ, ɛn 'o yiɛ 'ka 'naan Bali man "fo "dɩ.
2 sabuw boro taiyuwih akisih isah hinabow, hinikabat, hinao ra’ara’at, hini’o’orot; awah nafokar, hinah tamah fanah hinasair, aurih merarayow en, naatu kauh boro God hinitin,
3 'Wɩ 'ka 'naan o man dɩ, ɛn min nyrinda 'ka 'sɛan o da dɩ. O 'tɔ "paa min man. Wa'a 'kɔlaman 'o 'fli 'kundɩ -a dɩ, ɛn -te 'bli 'fɔ o ji bɛ, wa'a 'o 'pɛ da tɔa dɩ. 'Wɩ "yi "drɛdɩ 'ka o nyɛn va "fo "dɩ.
3 yabow en, tounuw en, kautabitabir, tafa’asar, yaso’ar, gamin boro hinamatar, naatu yawas gewasin isan boro hinibobowen.
4 O wlɛ -fɔdɩ ye "yi, ɛn -te o ya "vale 'nan 'o fɛ -tʋ ye bɛ, wa'a 'ci nrɔnman 'o bɔɛzan pee -le 'wɩ 'a "fo "dɩ, kɔɔ 'fli drɛdɩ -dandan o 'sa. Wa'a Bali ye "yi "fo "dɩ, o 'bɔ 'ci 'sɔ wɩ nɛn waa ye "yi.
4 Turahinah babah hinao, yateh nakabiy, dogoroh wanawanan boro men bir kakaf nama, bai’o’orot awan nakaratan; biyah ana yasisir isan boro nara’at, naatu God boro men hiniyabuw,
5 'O 'fli dra "le 'o 'ta wʋla Bali wei da, 'pian -a tɩglɩ da bɛ, o 'ka "va 'nan Bali -le 'plɛblɛ 'e 'nyranman 'pa 'o man dɩ.
5 ufuhine hai itinin i Kirisiyan sabuw na’atube, baise wanawanah hai itinin turobe ana fair i hikwahir, nati sabuw i kwanahaiwih.
6 O -mienun -cia 'kɔn 'lɛ "nɛn -tɔɔladɩ -a "da, -e 'o minnun see "paa 'wee 'wɩ "paadɩ -a. -Wee 'wɩ "paadɩ lɩmɔn -mienun "siala 'nan -e 'o 'fɔ o -sru. Lɩmɔnnun zɩɛ o 'wɩ 'wlidɩ "dra "kaga, ɛn o 'ta wʋla 'o 'bɔ 'ci 'sɔ wɩnun da.
6 Anayabin Orot afa sabuw hai bar hirun baibin bowabow kakafin ta ta, biyah ana naniyanamaim nawiyih hisisinaf fatumih hima’ama, hibow bai’obaiyen ta hi’obaiyih naatu turobe ana ef hihamiy.
7 Ɛn o ya "vale 'nan 'o bɔa 'wɩ pɛɛnɔn 'tɔdɩ man, 'pian 'wɩ nɛn e cɩ Bali -le 'wɩ tɩglɩ 'a bɛ, wa'a -ci maan dɩ.
7 Nati baibin i mar etei hisisinaftobon turobe hitaso’ob isan, baise bai’obaiyenayah hi’obaiyih kakakaf, turobe men hinaso’ob.
8 'Wɩ nɛn Yanɛzi 'lee Yanble -a drɛ Moizi lɛ ɛn wa'a -yee 'wɩ 'silɛa 'wɩ 'a dɩɛ, -a -tʋwli "nɛn minnun zɩɛ o cɩ -a drɛnan. Wa'a 'o "trɔɛn 'tɔa 'wɩ tɩglɩ lɛ dɩ, o -wulo -ji "nrɔndɩ 'ka -si tɩglɩ da dɩ, ɛn -te min -wee yi -tɛradɩ Zozi da -nanjɛɛn bɛ, yaa -kɔnnɛn "ye 'nan e 'ka 'wɩ 'kpa -a dɩ.
8 Jannes naatu Jambres hairi Moses isan hibirakit na’atube, iti orot auman turobe isan tibirakit, hai not kakafinamaim turobe hibotabir baitumatum tigugurus.
9 'Pian 'wɩnun 'bɔ zɩɛ, wa'a 'mɔan -a drɛdɩ da dɩ, kɔɔ min pɛɛnɔn -taa -a -tɔlɛ 'nan o ya -blʋ -a. Zɩ Yanɛzi 'lee Yanble -le vɛ drɛ zɩɛ.
9 Baise boro men manin hinabowamih, anayabin hai baikoko’aw hinabiwa’an boro bebeyan sabuw hina’itin. Jannes naatu Jambres hairi biyah mamatar na’atube.
10 'Yie vɛ bɛ, i 'ta 'wʋla Bali -le 'wɩ "paadɩ tɩglɩ da "le 'mɛn 'wɩ 'zʋ. Ɛn zɩ 'mɛn 'ta wʋ -pɛ cɩ bɛ, 'lee 'wɩnun nɛn -a -cin cɩ 'an 'ji 'nan 'an dra bɛ, yia -tɔa ɛn -a da nɛn i cɩ -a drɛnan. 'Mɛn yi -tɛradɩ Zozi da, 'lee 'mɛn man -srandɩ 'wɩ 'ji bɛ, 'lee 'mɛn Bali yɩdɩ "yi "bɛ, 'lee 'mɛn min yɩdɩ "yi "bɛ, yia -tɔa ɛn -a da nɛn i cɩ -a drɛnan. 'Wɩnun nɛn o 'bɔ 'an man 'e pɛɛnɔn te 'an -pɔan "sɔa -ji bɛ, yia -tɔa ɛn -a da nɛn i cɩ -a drɛnan.
10 Baise o i ayu au bai’obaiyen iso’ob, au yawas mi’itube ama abowabow iso’ob. Abis isan ayakitifuw abowabow iso’ob, au baitumatum, au yatenub, au yabow, au biyababanamaim wawainabu,
11 Ɛn "nyian bɛ, 'tɛ nɛn minnun -a 'pa 'an da Antiɔs 'lee Ikomiɛn 'lee Lisitri bɛ, yia -tɔa. Ɛn 'an yra pɛɛnɔn nɛn maan 'yɩ 'flanun zɩɛ -a da bɛ, yia -tɔa. -Mɛ "wɩ 'bɛ 'ka bɔlɛ 'an man dɩ? 'Pian 'wɩ pɛɛnɔn zɩɛ -a -ji bɛ, Minsan 'ka 'an 'tʋɩlɛ 'e "tun dɩ, yaan 'si "ji.
11 au roukaukuwenamaim, naatu au bai’akiramaim o iso’ob. Naatu sawar abisa’awat Antioch, Ikonium naatu Lystra imaim isou himamatar iso’ob; roukoukuwen kakafin anababatun abai wainabu. Baise Regah God iti kakafihine botaitu atit.
12 -A -cin 'e 'kɔn 'i 'ji 'nan min nɛn 'o 'vale Zozi Crizi -a o drɛ min -tʋwli "a ɛn e ya "vale 'e 'ta wʋla Bali wei da bɛ, minnun 'tɛ "paa "da.
12 Turobe, sabuw iyab Kirisiyan ana yawasamaim hinama Keriso Jesu hinabi’ufunun boro hinarukoukuwih.
13 'Pian minnun -wlidɩ zɩɛ 'wlunɔn nɛn waa. 'Wee 'wɩ 'wlidɩ "ko 'mlinladɩ -a "da. O min see "paaman, 'pian te fɛ -tʋ 'bɛ o 'bɔ "le "see paa.
13 Baise sabuw kakafih naatu iyab tebowabow hai itinin i turobe sabuw na’atube, i kakafin hisinaf tenan boro hinan hinarouwabon, ana itinin i taiyuwih hifufuwih naatu turahinah auman tibifufuwih.
14 'Yie vɛ bɛ, 'wɩ pɛɛnɔn nɛn waa paa 'i 'ji bɛ, 'i yiɛ -trɔa "da. Yia -tɔa 'nan e ya 'wɩ 'kpa -a "fo. Ɛn minnun nɛn waa -maan 'lɔɔ i 'wɩ zɩɛ -a 'man bɛ, o -cin a 'i 'ji.
14 Baise o, turobe men inabohamiy, abisa abi’obaiyi inabukikin initumitum. Iso’ob iyabowat o abai’obaiyenayah,
15 I -fʋ "wɛnnɔn, ɛn Bali wei nɛn 'e 'crɛn -tɛdɩ bɛ, yia -tɔdɩ 'sia. Bali wei zɩɛ e -kɔlaman 'e "paa 'i 'va -e 'si nɛn e min "sia 'wɩ 'ji bɛ 'i 'sia. -Si zɩɛ yi -tɛradɩ Zozi Crizi da nɛn, ɛn -yɛɛ -maan min "sia 'wɩ 'ji.
15 naatu inanot o kek ana veya na boun God ana tur kakafiyin hikikirum etei iso’ob, iti tur i karam boro not nit ukwar narerekab nabonawiy Keriso Jesu initumitum yawas inab.
16 'Wɩ 'kpa, Bali wei pɛɛnɔn nɛn 'e 'crɛn -tɛdɩ bɛ, Bali 'bɔ 'bɛ 'ta 'tɔ minnun man ɛn waa crɛn -tɛ. E ya 'kpa 'wɩ "paa vɛ -a min ji. Ɛn e "paa min va -e min 'e 'yee 'wɩ 'wlidɩ "yɩ. Ɛn e "paa min va -e 'e min drɛ wɩ 'sʋ "ji. Zɩ kɔɔ min -le 'ta wʋ -pɛ -kɔan 'trɛda fɛnyian bɛ, yaa "paaman min ji.
16 Tur etei i God Anunin Kakafiyin iwanih hikirum naatu turobe bai’obaiyen isan i gewasin, ata ma menamaim ebibibir nakwararit narumutufur, kakafih nayai gewas, naatu ma gewas isan ni’obaiyit tanama gewas.
17 E ya zɩɛ 'nan -e Bali -le min man 'e 'kɔn 'e wʋʋdɩ "fo, te -a -pɛ "sɔa 'wɩ "yi 'tɔ 'tʋdʋ pɛɛnɔn drɛdɩ -a.
17 Saise orot yait God isan ebowabow bai’obaiyen tutufin nab an uman etei nasusuw bowabow ta ta etei nabow gewas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.