Apocalipse 22
Yaouré NT (YRE_WBT) vs AAI
1 "Bɛ -sru ɛn Bali -le 'pasianɔn nɛn laji bɛ -a -tʋ 'yi nɛn e 'belidɩ -nɔan "min lɛ bɛ -a kɔɔn 'mɛn. 'Yi zɩɛ e ya 'e ba -a, ɛn e ya 'e siadɩ "da. E bɔala mingɔnnɛn pɛin nɛn e ya Bali -le vɛ -a ɛn e ya "nyian Bali -le 'bla 'le vɛ -a bɛ -a wlu.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Ɛn e "yro -si nɛn 'fla 'bɔ da bɛ -a yei. Yibanun nɛn o 'belidɩ -nɔan "min lɛ bɛ, o ya 'o 'tɔdɩ -a 'plo "fli 'bɔ da. Yibanun zɩɛ o baa 'e 'pa -a -fuda "fli 'lɛ man. Ɛn mlɛn -tʋ -ji bɛ o baa 'e 'pa -a -tʋ. Ɛn o 'la 'bɛ 'belidɩ -nɔan 'lɛglɔn pɛɛnɔn 'ji minnun lɛ.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Fɛ -tʋ 'ka 'kɔan 'fla zɩɛ -a da, te Bali wei a 'e pladɩ "man "fo "dɩ. Mingɔnnɛn pɛin nɛn e ya Bali -le vɛ -a, ɛn e ya Bali -le 'bla 'le vɛ -a bɛ, e ya 'e -trɔadɩ 'fla 'bɔ da, te Bali 'sunɔn Bali bɔa.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 O Bali ye 'o yiɛ 'a, ɛn -a 'tɔ 'crɛn -kɔan 'e 'tɛdɩ o nyrɛnbɔn da.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Wa'a wɛɛman 'nan -kannɛn 'san 'e 'o 'man drɛ 'wein dɩ. Ɛn wa'a wɛɛman "nyian 'nan yidɛ 'san 'e 'o 'man drɛ 'wein dɩ. Kɔɔ klun 'ka 'nan dɩ, Minsan Bali 'bɛ o man dra 'wein 'le "wɛan. Ɛn o mingɔnnɛn -ble 'li 'trilii lɛ -fu 'lɛ man.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 "Bɛ -sru ɛn Bali -le 'pasiazan -a 'vɩ 'mɛn 'nan: «'Wɩnun pɛɛnɔn zɩɛ e ya 'wɩ tɩglɩ 'a, ɛn e ya "le min 'e yi -tɛra "da. Minsan Bali nɛn e 'yee lei 'saun 'nɔn 'e 'lewei vɩnɔn lɛ bɛ, -yɛɛ 'yee 'pasiazan 'pa 'sia 'nan -e 'e 'wɩ nɛn e -taa "drɛlɛ bɛ -a 'sinan 'pa 'e 'sunɔn lɛ.»
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Ɛn Zozi "e 'nan: «'Ka drɛ "yi! 'An 'lʋdɩ 'bɔ 'kogo. 'Wɩnun nɛn o -taa "drɛlɛ ɛn o ya 'o 'crɛn -tɛdɩ 'fluba 'gʋɛ -a -ji bɛ, min oo min nɛn e -tɔ "da "bɛ, Bali -le -fɛa a -a san man.»
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 'An 'bɔ Zan, 'wɩnun pɛɛnɔn zɩɛ maan 'man 'an "trɔɛn "a, ɛn maan -nan 'yɩ 'an yiɛ 'a. Zɩ Bali -le 'pasiazan cɛɛn 'wɩnun pɛɛnɔn zɩɛ -a -nan -kɔɔndɩ man 'mɛn bɛ, ɛn 'an "po sɔɔn "wlu 'nan -e 'an bɔ.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 'Pian e 'nan 'mɛn 'nan: «Te 'i 'wɩ zɩɛ -a drɛ "fo "dɩ! Bali nɛn 'i bɔ! Kɔɔ an ya Bali 'suzan 'a "le 'yie 'wɩ 'zʋ. Ɛn an ya Bali 'suzan 'a "le 'i "bʋɩ Zozinɔn nɛn o Bali 'lewei ve bɛ -wee 'wɩ 'zʋ. Ɛn an ya Bali 'suzan 'a "le minnun nɛn o ya 'o 'tɔdɩ 'wɩnun nɛn 'fluba 'gʋɛ -a -ji bɛ -a da bɛ -wee 'wɩ 'zʋ.»
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Ɛn yaa -tɔ "nɛn "nyian 'nan: «'Wɩnun nɛn o -taa "drɛlɛ ɛn o ya 'o 'crɛn -tɛdɩ 'fluba 'gʋɛ -a -ji bɛ, te 'i 'tʋɩ 'i 'tʋwli -le vɛ -a dɩ. Kɔɔ tʋ nɛn 'wɩnun zɩɛ o 'lɛ sɔɔman bɛ, e 'bɔ 'kogo.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Min nɛn e 'ka "vale 'e "sia 'wɩ 'wlidɩ "drɛdɩ man dɩɛ, -a san 'e 'wɩ 'wlidɩ "drɛ. Ɛn min nɛn e ya "vale 'e 'fli "tri -tɔa "bɛ, -a san 'e drɛ. 'Pian min nɛn e 'wɩ tɩglɩ dra bɛ, -a san 'e drɛ tian 'trilii. Ɛn min nɛn e ya Bali -le vɛ -a bɛ, -a san 'e -kɔn Bali -le vɛ -a 'e ciɩla "da.»
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Ɛn Zozi "e 'nan: «'Ka drɛ "yi! 'An 'lʋdɩ 'bɔ 'kogo. 'Ka 'kopa a 'an 'lɔ. Zɩ min -tʋ drɛ wɩ cɩ bɛ, -a da nɛn maan -ko "paa.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Mɛɛn cɩ 'wɩ pɛɛnɔn pou sianan "a, ɛn mɛɛn cɩ 'wɩ pɛɛnɔn 'le 'srannan "a.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Minnun nɛn o 'wee sɔ -sruman bɛ, Bali -le -fɛa a o man. Ɛn -si a 'e 'lɛ 'sʋdɩ -wlɛ -e 'o -wla Bali -le 'fla, 'dʋ -e yiba "nɛn e 'belidɩ -nɔan "min lɛ bɛ 'o 'blʋ 'blɩ.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 'Pian minnun nɛn 'o 'fli -nɔn 'wɩ 'wlidɩ 'tɔ 'tʋdʋ pɛɛnɔn lɛ bɛ, 'lee minnun nɛn o 'bui 'fɔ "bɛ, 'lee minnun nɛn o nyinnan lɩ 'lee 'kɔnnɛn -a te wa'a 'o cin 'palɛ dɩɛ, 'lee minnun nɛn o drɛ min -tɛnɔn 'a bɛ, 'lee minnun nɛn o -yʋnun -pan bɛ, 'lee minnun pɛɛnɔn nɛn o 'wlu -sɛndɩ 'yɩ "yi "bɛ o -fo bei.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 'An 'bɔ Zozi, an 'mɛn 'pasiazan nɛn laji bɛ -a 'pa 'sia, ɛn 'wɩnun zɩɛ yaa -ci 'si -leglizinun -le vɛ -a. David klu da min nɛn 'maan. Mlɛn crɛn nɛn e "bia bodrun bɛ -nyrɛn 'maan.»
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Bali lei 'saun 'lee lɩmɔn nɛn e -taa "drɛlɛ Bali -le 'bla nan -a bɛ, waa 'vɩ 'nan: «'I 'ta!» Ɛn min oo min nɛn e 'wɩ zɩɛ -a 'man bɛ, "e "vɩ "nyian 'nan: «'I 'ta!» Min nɛn 'yi dra -a -tɛa "bɛ, 'e 'ta. Ɛn min nɛn e ya "va "bɛ, 'e 'ta 'yi nɛn e 'belidɩ -nɔan "min lɛ bɛ -a 'kolu 'e "tun.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 'Wɩnun nɛn o -taa "drɛlɛ bɛ e ya 'fluba 'gʋɛ -a -ji. -Yee "wɛan min oo min nɛn e "trɔɛn -tɔa -a ci 'wɩnun lɛ bɛ, 'an 'bɔ Zan, an 'wɩ "paala -a san lɛ 'nan: Te min -tʋ 'e 'wɩ 'pee 'pa -a ci 'wɩnun va "fo "dɩ, "tɔgɔ Bali 'e 'wɩ "nɛn -kɔɔn -a san lɛ "le zɩ e cɩ 'fluba 'bɔ 'gʋɛ -a -ji bɛ -yee 'wɩ 'zʋ.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Ɛn "nyian bɛ te min -tʋ 'e -a ci 'wɩ -tʋwli "cɛ 'si "va "fo "dɩ, "tɔgɔ Bali 'e 'si -tɔ -yrɔ. -A san 'ka -wlamlan Bali -le 'fla 'saun da dɩ, ɛn -a san 'ka yiba "nɛn e 'belidɩ -nɔan "min lɛ bɛ -a 'blʋ 'ble dɩ.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Zozi 'bɔ nɛn yaa 'vɩ 'nan 'wɩ pɛɛnɔn nɛn 'fluba 'gʋɛ -a -ji bɛ, e ya 'wɩ 'kpa 'a bɛ, e 'nan: «'Wɩ tɩglɩ, 'an 'lʋdɩ 'bɔ 'kogo.» Amɛn! Minsan Zozi, 'i 'ta!
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Minsan Zozi 'le "yi 'e drɛ 'ka pɛɛnɔn 'le vɛ -a.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.