1 Pedro 4
Yaouré NT (YRE_WBT) vs NTLH
1 Kaa -tɔa 'nan, Crizi wɩɩ "man ɛn 'e yra 'yɩ. 'Wɩ 'tʋwli zɩɛ -a da nɛn 'ka 'ci "nrɔn. Kɔɔ min nɛn 'e yra 'yɩ bɛ, te -a san 'e 'pɛ 'si 'wɩ 'wlidɩ -sru.
1 Por isso, assim como Cristo sofreu no corpo, vocês também devem estar prontos, como ele estava, para sofrer. Porque aquele que sofre no corpo deixa de ser dominado pelo pecado.
2 -Yee "wɛan 'cee tʋ nɛn e -fʋ -e 'ka drɛ 'trɛda bɛ, Bali ci 'sɔ wɩnun da nɛn 'ka 'ta wʋla! Te 'ka 'ta wʋla 'wɩ 'wlidɩ "nɛn blamin ci 'sɔ -a bɛ -a da dɩ!
2 Então, de agora em diante, vivam o resto da sua vida aqui na terra de acordo com a vontade de Deus e não se deixem dominar pelas paixões humanas.
3 -Yɛɛ cɩ 'nan ka tʋ "kaga drɛ, te 'cee 'ta wʋ -pɛ a "le minnun nɛn wa'a Bali tɔa dɩɛ -wee vɛ zʋ. 'E tɛdɛ bɛ, 'ka 'fli -nɔn 'wɩ 'wlidɩ "drɛdɩ lɛ, ɛn tʋ pɛɛnɔn man bɛ 'ka 'bɔ 'ka 'ci 'sɔ wɩnun -wlidɩnun nɛn kaa dra. Ka -wɛn mlindɩ -trɔa 'ka 'win -ji, ɛn 'ka 'fli -nɔn "fɛdinun lɛ fɛ -blɩdɩ 'lee -wɛn mlindɩ -a, te ka -yʋnun -paan, 'bɛ a -wlidɩ "fo.
3 No passado vocês já gastaram bastante tempo fazendo o que os pagãos gostam de fazer. Naquele tempo vocês viviam na imoralidade, nos desejos carnais, nas bebedeiras, nas orgias, na embriaguez e na nojenta adoração de ídolos.
4 'Bɛ nɛn 'gʋɛ, -te o ya 'wɩnun zɩɛ o drɛnan bɛ, ka'a 'kʋla "nyian 'o -sru "dɩ. 'Wɩ zɩɛ e ciɩla o da, -yee "wɛan o 'ka "srɔnman.
4 E agora os pagãos ficam admirados quando vocês não se juntam com eles nessa vida louca e imoral e por isso os insultam.
5 'Pian Bali yi -tʋ 'pla, -e 'o 'wɩ zɩɛ -a -sru "vɩ. Yi zɩɛ e 'bɔ 'kogo. -A da nɛn e minnun nɛn 'o yiɛ cɩ "man, 'lee minnun nɛn o -ka bɛ, e -wee 'wɩ tin "baa.
5 Porém eles vão ter de prestar contas a Deus, que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 Minnun nɛn o -ka bɛ, o Bali -le 'wɩ 'nɔnnɔn 'vɩ -wlɛ, te 'o yiɛ a tian "man, 'nan -te o -ka oo, -e 'o 'kɔn min 'belidɩ -a Bali "le 'va zia.
6 Pois o evangelho foi anunciado também aos mortos, os quais morreram por causa do julgamento de Deus, como morrem todos os seres humanos. O evangelho foi anunciado a eles a fim de que pudessem viver a vida espiritual como Deus quer que eles vivam.
7 Yi nɛn 'trɛ 'gʋɛ e -nyaan "man "bɛ, e 'bɔ 'kogo. -Yee "wɛan te 'ka 'wɩ drɛ "le minnun nɛn o -wulo 'ka 'o da dɩɛ -wee 'wɩ 'zʋ dɩ, 'pian 'ka 'fli 'kun, -e 'ka Bali trʋ 'ba!
7 O fim de todas as coisas está perto. Sejam prudentes e estejam alertas para poder orar.
8 'Wɩ -dan nɛn e "mlian 'wɩ pɛɛnɔn da bɛ -nyrɛn 'nan, 'ka cin yɩ "yi, te -a 'leda 'e 'kɔn dɩ! Kɔɔ fɛnan nɛn yɩdɩ "yi "cɩ bɛ, 'wɩ 'wlidɩ -nyaan "nan.
8 Acima de tudo, amem sinceramente uns aos outros, pois o amor perdoa muitos pecados.
9 Minnun nɛn o 'bɔala 'ka 'va bɛ, 'ka 'o 'kun 'ka 'pɛ "fli "a, te 'ka drɛ 'ka 'ci "pou "a dɩ!
9 Hospedem uns aos outros, sem reclamar.
10 Bali "yi drɛ 'ka 'tʋdʋ pɛɛnɔn lɛ -pɛ "kaga "ji, -yee "wɛan te min -tʋ 'e 'yee vɛ 'tʋɩ 'e 'saza 'le vɛ -a dɩ, 'pian 'ka "yi "drɛ -a 'ka cin lɛ!
10 Sejam bons administradores dos diferentes dons que receberam de Deus. Que cada um use o seu próprio dom para o bem dos outros!
11 -Te Bali "yi drɛ 'yiɛ 'nan, -e 'i 'yee 'wɩ vɩ bɛ, 'wɩ nɛn e "sia Bali va bɛ -nyrɛn 'i vɩ! -Te Bali "yi drɛ 'yiɛ 'nan, -e 'i 'pa minnun va bɛ, zɩ Bali 'plɛblɛ 'nɔn 'yiɛ bɛ -a da nɛn 'i drɛ! 'Ka drɛ zɩ, -e minnun 'o Bali 'tɔ drɛ -dan, 'wɩ nɛn Zozi Crizi -a drɛ bɛ -a man. 'Tɔ -dan 'lee 'plɛblɛ 'o 'fʋ -yee vɛ -a 'li 'trilii. Amɛn!
11 Quem prega pregue a palavra de Deus; quem serve sirva com a força que Deus dá. Façam assim para que em tudo Deus seja louvado por meio de Jesus Cristo, a quem pertencem a glória e o poder para todo o sempre! Amém !
12 'Mɛn 'nɛnnun, 'tɛ nɛn minnun cɩ -a 'panan 'ka da 'plɛblɛ bɛ, te -a 'wɩ 'e 'ka 'kan dɩ! E ya "le 'wɩnun zɩɛ 'o bɔ 'ka man, -e 'wɩnun 'bɔ zɩɛ 'o 'cee yi -tɛradɩ Bali da -kɔɔn.
12 Meus queridos amigos, não fiquem admirados com a dura prova de aflição pela qual vocês estão passando, como se alguma coisa fora do comum estivesse acontecendo a vocês.
13 Yra nɛn Crizi -a 'yɩ bɛ, 'cee vɛ nɛn ka cɩ "ka "yɩnan. -Yee "wɛan 'ka 'ci 'e "nran, -e tʋ nɛn Crizi -le -dan ta bɔala bɛ, te ci "nrandɩ a 'ka 'lɔ 'e 'ciɩladɩ "da.
13 Pelo contrário, alegrem-se por estarem tomando parte nos sofrimentos de Cristo, para que fiquem cheios de alegria quando a glória dele for revelada.
14 -Te minnun 'ka "srɔnman 'nan ka ya Zozi -srunɔn 'a -le "wɛan bɛ, Bali -fɛa ve 'ka man. 'Wɩnun zɩɛ -yɛɛ -kɔɔnman 'nan Bali lei nɛn -yee -dan "mlian fɛ pɛɛnɔn da bɛ, e ya 'ka 'lɔ.
14 Vocês serão felizes se forem insultados por serem seguidores de Cristo, porque isso quer dizer que o glorioso Espírito de Deus veio sobre vocês.
15 Maan ve 'cɛɛ 'nan, min -tɛdɩ a -tʋ, crin wʋdɩ a -tʋ, 'wɩ 'wlidɩ "drɛdɩ a -tʋ, ɛn 'tɔ wʋdɩ min pee -le 'wɩ 'ji a -tʋ. Te 'ka yra yɩ 'wɩnun zɩɛ -a -tʋwli "cɛ "le "wɛan dɩ.
15 Se algum de vocês tiver de sofrer, que não seja por ser assassino, ladrão, criminoso ou por se meter na vida dos outros.
16 'Pian -te 'ka 'va min -tʋ a, ɛn e ya 'e yra yɩnan, 'nan e ya Zozizan -a -le "wɛan bɛ, te 'wɩ zɩɛ -a 'yra 'e -tɛ dɩ, 'pian 'e Bali 'tɔ drɛ -dan 'wɩ zɩɛ -yee "wɛan.
16 Mas, se alguém sofrer por ser cristão, não fique envergonhado, mas agradeça a Deus o fato de ser chamado por esse nome.
17 -Yɛɛ cɩ 'nan, tʋ nɛn Bali 'trɛdanɔn 'le tin "baa bɛ e 'bɔ. -Yɛɛ pou 'sia Bali -le minnun da zɩɛ. -Te Bali tin 'badɩ "siala 'ka da bɛ, minnun nɛn wa'a 'ta wʋlɛa Bali 'bɔ 'le 'wɩ 'nɔnnɔn da dɩɛ, -wee vɛ -ciala "da "fo.
17 Pois o tempo de começar o julgamento já chegou, e os que pertencem ao povo de Deus serão os primeiros a serem julgados. Se esse julgamento vai começar conosco, qual será o fim daqueles que não creem no evangelho de Deus?
18 E ya "le 'wɩ nɛn 'e 'crɛn -tɛdɩ Bali -le 'fluba 'ji bɛ -yee 'wɩ 'zʋ. E ya 'e 'crɛn -tɛdɩ 'nan:
18 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Se é difícil os bons serem salvos, o que será daqueles pecadores que não querem saber de Deus?”
19 Minnun nɛn o cɩ 'o yra yɩnan 'nan Bali 'wɩ zɩɛ a 'pla 'wee vɛ -a bɛ, 'o 'fli -pɛba wʋ Bali 'lɔ! -Yɛɛ fɛ pɛɛnɔn drɛ, ɛn -te e -tɔ 'wɩ -tʋ da bɛ, yaa 'lɛ sɔɔman. Minnun zɩɛ 'o kɔala 'wɩ "yi "drɛdɩ man!
19 Por isso os que sofrem porque esta é a vontade de Deus para eles devem, por meio das suas boas ações, entregar-se completamente aos cuidados do Criador, que sempre cumpre as suas promessas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.