Salmos 57

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ṣàánú fún mi, Ọlọ́run, ṣàánú fún mi,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 Mo kígbe sókè sí Ọlọ́run Ọ̀gá-ògo jùlọ,
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 Òun yóò ránṣẹ́ láti ọ̀run wá,
3 Ele dos céus me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que me ferem. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade.
4 Mo wà ní àárín àwọn kìnnìún;
4 Acha-se a minha alma entre leões, ávidos de devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada, a sua língua.
5 Kí a yìn ọ́ Ọlọ́run, ju ọ̀run lọ,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.
6 Wọ́n ti ta àwọ̀n sílẹ̀ fún ẹsẹ̀ mi:
6 Armaram rede aos meus passos, a minha alma está abatida; abriram cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela.
7 Ọkàn mi ti múra Ọlọ́run;
7 Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores.
8 Jí, ìwọ ọkàn mi!
8 Desperta, ó minha alma! Despertai, lira e harpa! Quero acordar a alva.
9 Èmi ó máa yìn ọ́, Olúwa, láàrín àwọn orílẹ̀-èdè;
9 Render-te-ei graças entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 Nítorí títóbi ní ìfẹ́ rẹ, tí ó dé ọ̀run;
10 Pois a tua misericórdia se eleva até aos céus, e a tua fidelidade, até às nuvens.
11 Gbígbéga ni ọ́, Ọlọ́run, ju àwọn ọ̀run lọ;
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.