Salmos 34

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Èmi yóò máa fi ìbùkún fún Olúwa nígbà gbogbo;
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Ọkàn mí yóò máa ṣògo nínú Olúwa;
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Gbé Olúwa ga pẹ̀lú mi;
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 Èmi wá Olúwa, ó sì dá mi lóhùn;
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Wọ́n wò ó, ìmọ́lẹ̀ sì mọ́ wọn;
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Ọkùnrin olùpọ́njú yí kígbe, Olúwa sì gbóhùn rẹ̀;
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 Angẹli Olúwa yí àwọn tí ó bẹ̀rù rẹ̀ ká
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Tọ́ ọ wò kí o sì rí i wí pé Olúwa dára;
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Ẹ bẹ̀rù Olúwa, ẹ̀yin ènìyàn rẹ̀ mímọ́,
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Àwọn ọmọ kìnnìún a máa ṣe aláìní ebi a sì máa pa wọ́n;
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Wá, ẹ̀yin ọmọ mi, fi etí sí mi;
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Ta ni nínú yín tí ń fẹ́ ìyè, tí ó sì ń fẹ́ ọjọ́ púpọ̀;
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Pa ahọ́n rẹ̀ mọ́ kúrò nínú ibi
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Yà kúrò nínú ibi kí o sì ṣe rere;
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Ojú Olúwa ń bẹ lára àwọn olódodo;
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Ojú Olúwa korò sí àwọn tí ń ṣe búburú;
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Nígbà tí olódodo bá ké fún ìrànlọ́wọ́,
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 Olúwa súnmọ́ etí ọ̀dọ̀ àwọn oníròbìnújẹ́ ọkàn;
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Ìpọ́njú àwọn olódodo pọ̀,
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Ó pa gbogbo egungun wọn mọ́;
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Ibi ni ó mú ikú ìkà wá,
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 Olúwa ra ọkàn àwọn ìránṣẹ́ rẹ̀ padà;
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.