Salmos 141

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Olúwa, èmi ké pè ọ́; yára wá sí ọ̀dọ̀ mi.
1 Senhor , eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Jẹ́ kí àdúrà mi ó wá sí iwájú rẹ bí ẹbọ tùràrí
2 Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Fi ẹ̀ṣọ́ ṣọ́ ẹnu mi, Olúwa:
3 Põe guarda à minha boca, Senhor ; vigia a porta dos meus lábios.
4 Má ṣe jẹ́ kí ọkàn mi fà sí ohun tí ń ṣe ibi,
4 Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias.
5 Jẹ́ kí olódodo lù mí, ìṣeun ni ó jẹ́:
5 Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 A ó ju àwọn alákòóso sílẹ̀ láti bẹ̀bẹ̀ òkúta,
6 Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
7 Wọn yóò wí pé, “Bí ẹni tí ó la aporo sórí ilẹ̀,
7 Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura.
8 Ṣùgbọ́n ojú mi ń bẹ lára rẹ, Olúwa Olódùmarè;
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Pa mí mọ́ kúrò nínú okùn tí wọn ti dẹ sílẹ̀ fún mi,
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Jẹ́ kí àwọn ẹni búburú ṣubú sínú àwọ̀n ara wọn,
10 Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.