Isaías 26
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT
1 Ní ọjọ́ náà ni a ó kọ orin yìí ní ilẹ̀ Juda.
1 Naquele dia, todos na terra de Judá entoarão este cântico: Nossa cidade é forte; estamos cercados pelos muros da salvação de Deus!
2 Ṣí àwọn ìlẹ̀kùn
2 Abram os portões para os justos, deixem entrar os fiéis.
3 Ìwọ yóò pa á mọ́ ní àlàáfíà pípé
3 Tu guardarás em perfeita paz todos que em ti confiam, aqueles cujos propósitos estão firmes em ti.
4 Gbẹ́kẹ̀lé Olúwa títí láé,
4 Confiem sempre no S enhor , pois o S
5 Ó sọ àwọn tí ó ń gbé ní òkè di onírẹ̀lẹ̀
5 Ele humilha os orgulhosos; rebaixa a cidade arrogante e a lança ao pó.
6 Ẹsẹ̀ tẹ̀ ẹ́ mọ́lẹ̀
6 Os pobres a pisoteiam, e os necessitados caminham sobre ela.
7 Ipa ọ̀nà àwọn olódodo tẹ́jú,
7 Para os justos, porém, o caminho é reto. Tu, que ages com retidão, tornas plano o caminho adiante deles.
8 Bẹ́ẹ̀ ni, Olúwa, rírìn ní ọ̀nà òfin rẹ
8 S enhor , ao seguir tuas justas decisões, depositamos em ti nossa esperança; o desejo de nosso coração é glorificar teu nome.
9 Ọkàn mi ń pòùngbẹẹ̀ rẹ ní ọ̀gànjọ́ òru;
9 À noite eu te procuro, ó Deus; pela manhã te busco de todo o coração. Pois só quando vens julgar a terra as pessoas aprendem a justiça.
10 Bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé a fi oore-ọ̀fẹ́ hàn sí àwọn ìkà
10 Tua bondade com os perversos não os leva a fazer o bem. Embora outros pratiquem a justiça, eles continuam a fazer o mal; não levam em conta a majestade do S
11 Olúwa, ti gbé ọwọ́ rẹ̀ sókè
11 Ó S enhor , eles não prestam atenção à tua mão levantada; mostra-lhes teu zelo em defender teu povo. Então serão envergonhados; que o fogo de tua ira consuma teus inimigos!
12 Olúwa, ìwọ fi àlàáfíà lélẹ̀ fún wa;
12 S enhor , tu nos concederás paz; sim, tudo que realizamos vem de ti.
13 Olúwa Ọlọ́run wa, àwọn olúwa mìíràn
13 Ó S enhor , nosso Deus, outros senhores nos governaram, mas só a ti adoramos.
14 Wọ́n ti kú báyìí, wọn ò sí láààyè mọ́;
14 Aqueles a quem servimos estão mortos; seus espíritos jamais voltarão a viver. Tu os atacaste e os destruíste; há muito caíram no esquecimento.
15 Ìwọ ti mú orílẹ̀-èdè gbòòrò, Olúwa;
15 Ó S enhor , engrandeceste nosso povo; sim, tu nos tornaste grandes. Expandiste nossas fronteiras e foste glorificado.
16 Olúwa, wọ́n wá sọ́dọ̀ rẹ nínú ìpọ́njú wọn;
16 S enhor , em angústia te buscamos; oramos sob o peso de tua disciplina.
17 Gẹ́gẹ́ bí obìnrin tí ó lóyún tí ó sì fẹ́rẹ̀ bímọ
17 Como a mulher grávida que se contorce e grita de dor quando dá à luz, assim estávamos em tua presença, S
18 Àwa wà nínú oyún, a wà nínú ìrora,
18 Nós também nos contorcemos de dor intensa, mas nosso sofrimento em nada resultou. Não trouxemos salvação à terra, nem vida ao mundo.
19 Ṣùgbọ́n àwọn òkú yín yóò wà láààyè
19 Teus mortos, porém, viverão; seus corpos ressuscitarão. Aqueles que dormem na terra se levantarão e cantarão de alegria. Pois tua luz que dá vida descerá como o orvalho sobre teu povo no lugar dos mortos.
20 Ẹ lọ, ẹ̀yin ènìyàn mi, ẹ wọ ìyẹ̀wù yín lọ
20 Vá para casa, meu povo, e tranque as portas! Esconda-se por um breve tempo, até que tenha passado a ira do S
21 Kíyèsi i, Olúwa ń jáde bọ̀ láti ibùgbé rẹ̀
21 Vejam, o S enhor vem dos céus para castigar os habitantes da terra por seus pecados! A terra já não esconderá os que foram mortos; ela os mostrará para que todos os vejam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.