Eclesiastes 10

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Gẹ́gẹ́ bí òkú eṣinṣin tí ń fún òróró ìkunra ní òórùn búburú,
1 Qual a mosca morta faz o unguento do perfumador exalar mau cheiro, assim é para a sabedoria e a honra um pouco de estultícia.
2 Ọkàn ọlọ́gbọ́n a máa ṣí sí ohun tí ó tọ̀nà,
2 O coração do sábio se inclina para o lado direito, mas o do estulto, para o da esquerda.
3 Kódà bí ó ti ṣe ń rìn láàrín ọ̀nà,
3 Quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento; e, assim, a todos mostra que é estulto.
4 Bí ìbínú alákòóso bá dìde lòdì sí ọ,
4 Levantando-se contra ti a indignação do governador, não deixes o teu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensores.
5 Ohun ibi kan wà tí mo ti rí lábẹ́ oòrùn,
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, erro que procede do governador:
6 A gbé aṣiwèrè sí ọ̀pọ̀ ipò tí ó ga jùlọ,
6 o tolo posto em grandes alturas, mas os ricos assentados em lugar baixo.
7 Mo ti rí ẹrú lórí ẹṣin,
7 Vi servos a cavalo e príncipes andando a pé como servos sobre a terra.
8 Ẹnikẹ́ni tí ó bá gbẹ́ kòtò, ó le è ṣubú sínú rẹ̀;
8 Quem abre uma cova nela cairá, e quem rompe um muro, mordê-lo-á uma cobra.
9 Ẹnikẹ́ni tí ó bá gbe òkúta le è ní ìpalára láti ipasẹ̀ wọn;
9 Quem arranca pedras será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 Bí àáké bá kú
10 Se o ferro está embotado, e não se lhe afia o corte, é preciso redobrar a força; mas a sabedoria resolve com bom êxito.
11 Bí ejò bá ṣán ni kí a tó lo oògùn rẹ̀,
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 Ọ̀rọ̀ tí ó wá láti ẹnu ọlọ́gbọ́n a máa ní oore-ọ̀fẹ́
12 Nas palavras do sábio há favor, mas ao tolo os seus lábios devoram.
13 Ìbẹ̀rẹ̀ ọ̀rọ̀ rẹ̀ jẹ́ òmùgọ̀;
13 As primeiras palavras da boca do tolo são estultícia, e as últimas, loucura perversa.
14 Wèrè a sì máa ṣàfikún ọ̀rọ̀.
14 O estulto multiplica as palavras, ainda que o homem não sabe o que sucederá; e quem lhe manifestará o que será depois dele?
15 Iṣẹ́ aṣiwèrè a máa dá a lágara
15 O trabalho do tolo o fatiga, pois nem sabe ir à cidade.
16 Ègbé ni fún ọ, ìwọ ilẹ̀ tí ọba ń ṣe ìránṣẹ́ rẹ̀
16 Ai de ti, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
17 Ìbùkún ni fún ọ, ìwọ ilẹ̀ èyí tí ọba rẹ̀ jẹ́ ọmọ ọlọ́lá,
17 Ditosa, tu, ó terra cujo rei é filho de nobres e cujos príncipes se sentam à mesa a seu tempo para refazerem as forças e não para bebedice.
18 Bí ènìyàn bá ń lọ́ra, àjà ilé a máa jì
18 Pela muita preguiça desaba o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 Ẹ̀rín rínrín ni a ṣe àsè fún,
19 O festim faz-se para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro atende a tudo.
20 Ma ṣe bú ọba, kódà nínú èrò rẹ,
20 Nem no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior do teu quarto, o rico; porque as aves dos céus poderiam levar a tua voz, e o que tem asas daria notícia das tuas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.