Salmos 97

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yave weti yala, bika ntoto wuyangalala.
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; alegrem-se as muitas ilhas.
2 Matuti ayi tombi kinkobo binzungididi.
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Mbazu yeti kuenda ku ntualꞌandi
3 Um fogo vai adiante dele, e abrasa os seus inimigos em redor.
4 Zitsiemo ziandi zieti kienzula nza,
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Miongo misiuta banga mafuta momo beti vinda mu bikundu va ntuala Yave,
5 Os montes derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Diyilu dieti yamikina busonga buandi
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 Babo bobo bambuongiminanga zimfikula beti fua tsoni ;
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Sioni weti wa ayi weti mona khini
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
9 Bila ngeyo Yave, widi Nzambi yizangama va ntoto wumvimba.
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
10 Bika babo beti zola Yave, balenda mambimbi.
10 Vós, que amais ao Senhor, odiai o mal. Ele guarda as almas dos seus santos; ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Kiezila kieti totuka mu diambu di batu basonga
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Bika lumona khini mu Yave, beno luidi basonga
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.