Salmos 60

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ngeyo wutulozidi, a Nzambi
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas mas agora volta para nós!
2 Ngeyo wunikuni ntoto ayi ngeyo wuvasudi wawu ;
2 Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
3 Ngeyo wumonisini batu baku zithangu ziozi zikambulu diana
3 Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
4 Vayi kuidi bobo beti kukinzika ngeyo wutelimisi dalapo
4 Levantaste uma bandeira para avisar os que te para que eles pudessem escapar da derrota.
5 Wutuvukisa ayi wutusadisa mu koko kuaku ku lubakala
5 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
6 Nzambi wuyoluka tona ku buangu kiandi kinlongo :
6 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
7 Minu phuidi Ngaladi, ayi minu phuidi Manase ;
7 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
8 Mowabi diawu dibola diodi ndieti yobidila ;
8 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?”
9 Nani wela kundata ku divula di ngolo e ?
9 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
10 Keti ngeyo, e Nzambi, ngeyo wutuloza e ?
10 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
11 Wutuvana lusadusu va ntuala mbeni
11 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
12 A Nzambi, tuela nunga
12 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.