Salmos 126

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mu thangu Yave kavutula batu bakangama ku Sioni,
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 Miunu mieto miba miwala masevo ; ludimi lueto minkunga mi khini.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 Yave wutuvangidi mambu manneni ;
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Vutula diaka kimvuama kieto, a Yave ;
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 Bobo beti kuna ayi matsuela mu meso,
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 Wuntotukanga ku nganda ayi matsuela mu meso ;
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.