Salmos 108

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ntimꞌama widi wukinda, a Nzambi.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Kotukanu beno ngitala ayi Lila ;
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Ndiela kuzitisa, a Yave, va khatitsika makanda,
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Bila luzolo luaku luidi lunneni, luidi luzangama viokila diyilu
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Yayusu kuaku, a Nzambi, ku yilu diyilu
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Wutuvukisa ayi wutusadisa mu koko kuaku ku lubakala
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Nzambi wutuba tona ku buangu kiandi kinlongo :
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Minu phuidi Galadi, minu phuidi Manase ;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Mowabi diawu dibola diodi ndieti yobidila.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Nani wela kundata ku divula dikindusu ngolo e ?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Keti ngeyo, a Nzambi, ngeyo wutuloza,
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Wutuvana lusadusu va ntuala mbeni
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Va kimosi ayi Nzambi, tuela tunga
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.