Apocalipse 9
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs BKJ
1 Mbasi yi ntanu yisika tulumbeta, buna ndimona mbuetete yimosi yiba ku diyilu yidoduka va ntoto ayi bamvana tsabi yi dibulu di diyenga.
1 E o quinto anjo soou, e eu vi uma estrela cair do céu sobre a terra; e foi-lhe dada a chave do abismo sem fundo.
2 Niandi wuzibula dibulu di diyenga ayi muisi wutotuka mu dibulu wuba banga muisi wu nludi wu mbazu yinneni. Buna muisi wu dibulu wunombisa thangu ayi phemo.
2 E ele abriu o abismo sem fundo, e dele subiu uma fumaça, como a fumaça de uma grande fornalha; e o sol e o ar se escureceram por causa da fumaça do abismo.
3 Makhoko matotukila mu muisi beni ; mawu matembakana va ntoto ayi matambula lulendo lolo ludedikini banga lu zikhutu zi ntoto.
3 E da fumaça saíram locustas sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o poder dos escorpiões da terra.
4 Mawu makambu ti mabika vanga mbimbi buba kuidi biti bi ntoto, buba biti binlangu, buba kuidi nti wumosi vayi mavanga mambimbi kuidi batu bakambulu dimbu ki Nzambi mu zimbulu ziawu.
4 E foi-lhes ordenado que não ferissem a grama da terra, nem nenhuma coisa verde, nem a nenhuma árvore, mas só aos homens que não têm o selo de Deus em suas testas.
5 Mawu masia tambula ko minsua mu vonda vayi mu yamisa mu tezo ki zingondi zitanu. Vayi ndiamusulu yawu yidi banga ndiamusulu yi khutu bu yitatikidi mutu.
5 E foi-lhes designado que não os matassem, mas que os atormentassem por cinco meses; e o seu tormento era como o tormento do escorpião, quando fere o homem.
6 Mu bilumbu bina batu bela tomba lufua vayi balendi lutambula ko. Bela mona tsatu yi fua vayi lufua luela kuba tina.
6 E naqueles dias os homens buscarão a morte, e não a encontrarão; e desejarão morrer, e a morte fugirá deles.
7 Makhoko momo madedakana banga ziphunda zikubuku mu mvita. Mu mintu miawu muba bibudu biba bidedakana banga nolo ; bizizi biawu biba banga bizizi bi batu.
7 E o aspecto das locustas era semelhante a de cavalos preparados para a batalha; e sobre suas cabeças havia como se fossem coroas semelhantes ao ouro, e as suas faces eram como a faces de homens.
8 Zitsuki ziawu ziba banga zi baketo ayi meno mawu maba banga meno ma zikhosi.
8 E eles tinham cabelos como cabelos de mulheres, e seus dentes eram como os dentes dos leões.
9 Minkaku mi zithulu ziawu miawu miba banga minkaku mi sengo. Biyoko bi mavavi mawu biba banga biyoko bi ziphunda ziwombo zintitika “Salio” bu zinzawula mu mvita.
9 E eles tinham couraças como se fossem couraças de ferro; e o som de suas asas era como o som de carruagens de muitos cavalos correndo para a batalha.
10 Bosi minkila miawu midedakana banga mi zikhutu. Lulendo luawu luvangila batu mbimbi mu tezo ki zingondi zitanu luba mu minkila miawu.
10 E eles tinham caudas semelhantes às dos escorpiões, e havia ferrões em suas caudas; e o seu poder era para ferir os homens por cinco meses.
11 Mbasi yi diyenga niandi ntinu makhoko beni ayi dizina diandi mu ki Ebelewo dinsundula : Abadoni bosi mu kingeleki dizina diandi Apolioni.
11 E eles tinham um rei sobre eles, que é o anjo do abismo sem fundo, cujo nome na língua hebraica é Abadom, mas na língua grega seu nome é Apoliom.
12 Mabienga ma theti maviokidi ; tala mammuadi malembo landakana mama.
12 Um ai já se passou; e eis que dois outros ais vêm a seguir.
13 Mbasi yi nsambanu yisika tulumbeta ayi ndiwa mbembo yitotukila mu zitsongi ziya zi ntala wu nolo wuba va ntuala Nzambi.
13 E o sexto anjo soou, e ouvi uma voz que vinha dos quatro chifres do altar de ouro que está diante de Deus,
14 Mbembo beni yituba kuidi mbasi yi nsambanu yisimba tulumbeta :
14 dizendo ao sexto anjo que tinha a trombeta: Solta os quatro anjos que estão presos no grande rio Eufrates.
15 Banianguna zimbasi ziya ziozi zikubuku mu diambu di thangu, lumbu, ngondi ayi mvu muingi zivonda ndambu yimosi mu zindambu zitatu zi batu.
15 E foram soltos os quatro anjos que estavam preparados para a hora, e o dia, e o mês, e o ano, para matarem a terça parte dos homens.
16 Ndiwa thalu yi batu bobo bandiatilanga va mbata phunda. Baba makumuadi ma mafunda buela kumi di mafunda.
16 E o número do exército dos cavaleiros era de duzentos milhões; e ouvi o número deles.
17 Tala phila ndimuena ziphunda mu tsongolo ayi batu bobo bavuanda va mbata yi ziphunda beni : bavuata minkaku mu zithulu, miba mi mbuaki dio ngua ; mi bule ayi mi kiti ki ki ntoto. Mintu mi ziphunda miba banga mintu mi zikhosi ; mbazu yitotukila mu miunu miawu va kimosi ayi muisi ayi sufule.
17 E então eu vi os cavalos na visão, e os que estavam sentados neles tinham couraças de fogo, e de jacinto, e de enxofre; e as cabeças dos cavalos eram como as cabeças dos leões, e de suas bocas saíam fogo, e fumaça, e enxofre.
18 Mu bivuku mbazu, muisi ayi sufule bitotukila mu miunu mi ziphunda mu vondolo ndambu yimosi mu zindambu zitatu zi batu.
18 Por meio destes três foi morta a terça parte dos homens, pelo fogo, pela fumaça, e pelo enxofre que saíam de suas bocas.
19 Bila lulendo lu ziphunda luidi mu miunu miawu ayi mu minkila miawu. Minkila miawu midedikini banga zinioka, minkila miawu miba ayi mintu ; mu miawu zieti vangila mbimbi.
19 Porque o poder deles está em sua boca e em suas caudas; porque as suas caudas eram semelhantes as serpentes, e tinham cabeças e com elas ferem.
20 Vayi batu bankaka, bobo basiala, bobo basia vondo ko kuidi bivukubiobi, basia balula mavanga ko mu mavanga ma mioko miawu mu diambu babika zitisa ziphevi zimbimbi ayi bitumba binolo, bi palata, bitsongo, bi matadi ayi binti biobi bilendi buba ti mona, buba wa, buba diata.
20 E o resto dos homens, os que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras de suas mãos; não deixaram de adorar os demônios, e os ídolos de ouro, e de prata, e de bronze, e de pedra, e de madeira; os quais não podem ver, nem ouvir, nem andar.
21 Basia balula mavanga ko mu phondolo yi batu, mu mazi mawu, mu kitsuza kiawu, mu buivi buawu.
21 Nem se arrependeram de seus assassinatos, nem de suas feitiçarias, nem de sua fornicação, nem de seus roubos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.