1 Tessalonicenses 1
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NVI
1 Polo, Sila ayi Timote tufidisidi nkanda kuidi Dibundu di Tesalonika, divuiwulu kuidi Tata Nzambi ayi kuidi Pfumu Yesu Klisto.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Beto tueti vutudila Nzambi matondo mu diambu dieno mu zithangu ziosobu tukulutebukilanga moyo mu zitsambulu zieto,
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 bu tukulutebukilanga moyo mu zithangu zioso va meso ma Nzambi, dise dieto, mu diambu di mavanga malembo monika mu minu kieno, kisalu ki luzolo lueno, mvibudulu yintotukila mu diana dieno di ngolo mu Pfumu eto Yesu Klisto.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Bila beno bakhomba zi luzolo, tuzebi ti Nzambi wulusobula.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Bila Nsamu eto wumboti wusia kuiza kuidi beno ko mu thubulu ko, vayi mu lulendo, mu pheve yinlongo ayi mu diana dingolo.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Beno lukituka minsokudidi mieto ayi mi Pfumu bu lutambula mambu mu ziphasi ziwombo va kimosi ayi khini yi Pheve Yinlongo.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Buawu bobo luyikidi ntungulu kuidi batu boso bobobawilukidi badi ku Maseduani ayi ku Akayi.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Bila, mambu ma Pfumu mamuanginina kuidi beno ; bika sia ti mu Maseduani ayi mu Akayi kaka vayi mu bibuangu bioso minu kieno mu Nzambikimuangana ayi tusiedi ko mfunu mu buela yolukila kiawu.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Bila bawu veka balembo tubi phila lutuyakudila ayi phila lubalukila kuidi Nzambi bu lumanga buela sadila bitumba mu diambu lusadila Nzambi yi moyo ayi yi kiedika,
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 ayi mu diambu di vingila Muanꞌandi wela ba ku Diyilu wowo kafulukisa mu bafua Yesu niandi muanꞌandi, wukututaninanga mu zinganzi ziela kuiza.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.