2 Tessalonicenses 1

Yansi NT (YNS_TSC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Pɔl, Silàvɛ anà Tumutɛ. Bi ban'pà mbɔr akà Ikööŋ akyà kyà Taa Nzam anà kyà Mwol Yɛsu Klistɔ:
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Wɛy Taaràbi Nzam anà Mwol Yɛsu Klistɔ bàlapɛ kab a ngway anà duu!
2 Graça a vós e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Atɔŋ, taaŋ lanswà bi ikyer afuur an'tɔɔn akà Nzam ntɔn bɛ. Yubwaŋ naa bi ikyer abun, ntɔn làkwikilà abɛ làmuyɛl mbɔɔn, anà ukwen a umwɛy umwɛy uboo a bɛ akatɔŋ bumwɛy bàsöönà.
3 Devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos, como é adequado, porque a vossa fé cresce excessivamente, e a caridade de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Kyakin ifàswaŋ bi ngaal uboo a Ikööŋ a Nzam ntɔn muküünà abɛ anà làkwikilà abɛ unsà nkwaaŋ anà mpay aŋàdiir làmanà bɛ.
4 de maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, por causa da vossa paciência e fé, em todas as vossas perseguições e tribulações que suportais,
5 Abà ya ikamɛɛyà ntsüül a nsaŋ a Nzam yàbalàbal, ntɔn bɛ làmɛnà bàŋàkwo ntɔn Imwol a Nzam akyà làmanà bɛ mpay.
5 isto é o sinal manifesto do justo julgamento de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual também sofreis.
6 Ya yà balàbal naa Nzam ufuur ngyɛb aŋàdiir akà baar bàfàlapà unkiiŋ,
6 Visto que é algo justo diante de Deus recompensar tribulação aos que vos atribulam,
7 anà nde afàpà, akà bɛ baar làmanà mpay, ngyɔ̈ɔ̈r anà akà bi, umpal a imɛɛy a Mwol Yɛsu fà du anà akyeey ande bunkaak a ngwal.
7 e a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando o Senhor Jesus se revelar desde o céu, com os seus anjos poderosos,
8 Nde asàyà uboo a làlem a mbaa ntɔn mupà ntaaŋàmbar akà baar mpa bàyöb Nzam anà mpa bàfàkyey Làsaŋ Aŋàbwaŋ a Mwol abi Yɛsu.
8 em chama de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Ntaaŋàmbar aba isàkal bwà a mbul a in'tye, ukwɛl kusà a Mwol anà làkoo ande làngwal,
9 os quais serão punidos com eterna destruição, longe da presença do Senhor e da glória do seu poder.
10 mpal usàyà nde muwal làkoo amu aŋin'kyɛɛl ande anà itääŋ amu aŋàlàkwikilà, kyekà bɛ làkyey imbäl abi.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado naquele dia, em todos os que creem (porque o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Kyakin bi ikayamà taaŋ lanswà ntɔn bɛ, ntɔn Nzam abi kàlabuul bàŋàkwo mukal uboo a mbeel kàlasi nde, anà, u mbwo a ngwal ande, nde kàlabay mukwey ngyal abɛ mukyer ubwaŋ anà làkwikilà làfàmɛnà unsà isal.
11 Pelo que também oramos sempre por vós, para que o nosso Deus vos considere dignos dessa vocação e cumpra todo desejo da sua bondade e a obra da fé com poder.
12 Abun, bɛ làsàsyaŋà ikɔb a Mwol abi Yɛsu anà nde sye akyer asàlasyaŋà, asànaa làkwen kab a ngway a Nzam abi anà là Mwol Yɛsu Klistɔ.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.