Zacarias 4
YLT (YLT) vs NVT
1 And the messenger who is speaking with me doth turn back, and stir me up as one who is stirred up out of his sleep,
1 Então o anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se eu tivesse estado dormindo.
2 and he saith unto me, `What art thou seeing?` And I say, `I have looked, and lo, a candlestick of gold -- all of it, and its bowl [is] on its top, and its seven lamps [are] upon it, and twice seven pipes [are] to the lights that [are] on its top,
2 “O que você vê agora?”, ele perguntou. Respondi: “Vejo um candelabro de ouro maciço, com uma vasilha de azeite em cima. Ao redor da vasilha há sete lâmpadas, e cada lâmpada tem sete tubos com pavios.
3 and two olive-trees [are] by it, one on the right of the bowl, and one on its left.`
3 Vejo também duas oliveiras, uma de cada lado da vasilha”.
4 And I answer and speak unto the messenger who is speaking with me, saying, `What [are] these, my lord?`
4 Então perguntei ao anjo: “O que é isto, meu senhor?”.
5 And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these [are]?` And I say, `No, my lord.`
5 “Você não sabe?”, perguntou o anjo. “Não, meu senhor”, respondi.
6 And he answereth and speaketh unto me, saying: `This [is] a word of Jehovah unto Zerubbabel, saying: Not by a force, nor by power, But -- by My Spirit, said Jehovah of Hosts.
6 Então ele me disse: “Assim diz o S enhor a Zorobabel: Não por força, nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o S enhor dos Exércitos.
7 Who [art] thou, O great mountain Before Zerubbabel -- for a plain! And he hath brought forth the top-stone, Cries of Grace, grace -- [are] to it.`
7 Nada será obstáculo para Zorobabel, nem mesmo uma grande montanha; diante dele ela se tornará uma planície! E, quando Zorobabel colocar em lugar a última pedra do templo, o povo gritará: ‘É pela graça! É pela graça!’”.
8 And there is a word of Jehovah to me, saying,
8 Depois, recebi outra mensagem do S enhor :
9 Hands of Zerubbabel did found this house, And his hands do finish it, And thou hast known that Jehovah of Hosts Hath sent me unto you.
9 “Zorobabel lançou os alicerces deste templo, e ele o completará. Então vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
10 For who trampled on the day of small things, They have rejoiced, And seen the tin weight in the hand of Zerubbabel, These seven [are] the eyes of Jehovah, They are going to and fro in all the land.`
10 Não desprezem os começos humildes, pois o S enhor se alegra ao ver a obra começar, ao ver o prumo na mão de Zorobabel”. (As sete lâmpadas
11 And I answer and say unto him, `What [are] these two olive-trees, on the right of the candlestick, and on its left?`
11 Então perguntei ao anjo: “O que são as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro?
12 And I answer a second time, and say unto him, `What [are] the two branches of the olive trees that, by means of the two golden pipes, are emptying out of themselves the oil?`
12 E o que são os dois ramos de oliveira que derramam azeite dourado por dois tubos de ouro?”.
13 And he speaketh unto me, saying, `Hast thou not known what these [are]?` And I say, `No, my lord.`
13 “Você não sabe?”, ele perguntou. “Não, meu senhor”, respondi.
14 And he saith, `These [are] the two sons of the oil, who are standing by the Lord of the whole earth.`
14 Então ele me disse: “Eles representam os dois ungidos que ficam na presença do Senhor de toda a terra”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.