Salmos 6

YLT (YLT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness` sake.
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back -- ashamed [in] a moment!
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.