Salmos 146

YLT (YLT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
1 Louvai ao SENHOR. Louva ao SENHOR, ó minha alma.
2 I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
2 Enquanto eu viver louvarei ao SENHOR; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Trust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance.
3 Não ponhais vossa confiança em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há socorro.
4 His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
4 Seu fôlego vai embora, ele retorna para a sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
5 O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,
5 Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por seu socorro, cuja esperança está no SENHOR seu Deus.
6 Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth to the age,
6 Que fez o céu e a terra, o mar e tudo quanto neles há; que guarda a verdade para sempre;
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
7 que executa juízo aos oprimidos; que dá alimento aos famintos. O SENHOR solta os prisioneiros.
8 Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
8 O SENHOR abre os olhos dos cegos; o SENHOR levanta aqueles que estão curvados; o SENHOR ama os justos;
9 Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
9 O SENHOR preserva os estrangeiros; ele alivia o órfão e a viúva; mas o caminho do perverso ele vira de cabeça para baixo.
10 Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!
10 O SENHOR reinará para sempre; o teu Deus, ó Sião, todas as gerações. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.