Salmos 137
YLT (YLT) vs NVI
1 By rivers of Babylon -- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 On willows in its midst we hung our harps.
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers -- joy: `Sing ye to us of a song of Zion.`
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, `Rase, rase to its foundation!`
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.