Salmos 124

YLT (YLT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Song of the Ascents, by David. Save [for] Jehovah -- who hath been for us, (Pray, let Israel say),
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 Save [for] Jehovah -- who hath been for us, In the rising up of man against us,
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 Then alive they had swallowed us up, In the burning of their anger against us,
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 Then passed over our soul had the proud waters.
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Blessed [is] Jehovah who hath not given us, A prey to their teeth.
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Our help [is] in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.