Salmos 10
YLT (YLT) vs NTLH
1 Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity,
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised.
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah.
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 The wicked according to the height of his face, inquireth not. `God is not!` [are] all his devices.
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 Pain do his ways at all times, On high [are] Thy judgments before him, All his adversaries -- he puffeth at them.
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 He hath said in his heart, `I am not moved,` To generation and generation not in evil.
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 Of oaths his mouth is full, And deceits, and fraud: Under his tongue [is] perverseness and iniquity,
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 He is bruised -- he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted.
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.`
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, `It is not required.`
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave [it], Of the fatherless Thou hast been an helper.
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 Jehovah [is] king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend,
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress -- man of the earth!
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.