2 Samuel 22

The Holy Bible in the Tarok language of Nigeria (YER_LIS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nnap-nshì va ta̱ uDawuda shì ka̱ nva̱ngva̱ uYawe ka̱m ishishi ka̱ ashe awo nkpaktak onəm oga nkpang na, ká̱ uShawulu.
1 Davi entoou esta canção ao S enhor no dia em que o S enhor o livrou de todos os seus inimigos e de Saul.
2 Oga nnap-nshì va̱ uza̱ shì te nna ta̱ pa̱,
2 Assim cantou: “O S e meu libertador;
3 — ausente —
3 meu Deus é minha rocha, em quem encontro proteção. Ele é meu escudo, o poder que me salva e meu lugar seguro. Ele é meu refúgio, meu salvador, aquele que me livra da violência.
4 — ausente —
4 Clamei ao S enhor , que é digno de louvor, e ele me livrou de meus inimigos.
5 — ausente —
5 “As ondas da morte me cercaram, torrentes de destruição caíram sobre mim.
6 — ausente —
6 A sepultura me envolveu em seus laços, a morte pôs uma armadilha em meu caminho.
7 — ausente —
7 Em minha aflição, clamei ao S enhor ; sim, clamei a Deus por socorro. Do seu santuário ele me ouviu; meu clamor chegou a seus ouvidos.
8 — ausente —
8 “A terra se abalou e estremeceu; tremeram os alicerces dos céus, agitaram-se por causa de sua ira.
9 — ausente —
9 De suas narinas saiu fumaça, de sua boca, fogo consumidor; brasas vivas saíram dele.
10 — ausente —
10 Ele abriu os céus e desceu, com nuvens escuras de tempestade sob os pés.
11 — ausente —
11 Montado num querubim, pairava
12 — ausente —
12 Envolveu-se num manto de escuridão, em densas nuvens de chuva.
13 — ausente —
13 Um clarão resplandeceu ao seu redor, e dele saíram brasas vivas.
14 — ausente —
14 O S enhor trovejou dos céus; a voz do Altíssimo ressoou.
15 — ausente —
15 Atirou flechas e dispersou seus inimigos, lançou raios e os fez fugir em confusão.
16 — ausente —
16 Então, por ordem do S enhor , com o forte sopro de suas narinas, o fundo do mar apareceu, e os alicerces da terra ficaram expostos.
17 — ausente —
17 “Dos céus estendeu a mão e me resgatou; tirou-me de águas profundas.
18 — ausente —
18 Livrou-me de inimigos poderosos, dos que me odiavam e eram fortes demais para mim.
19 — ausente —
19 Quando eu estava angustiado, eles me atacaram, mas o S
20 — ausente —
20 Ele me levou a um lugar seguro, e me livrou porque se agrada de mim.
21 — ausente —
21 O S enhor me recompensou por minha justiça; por causa de minha inocência, me restaurou.
22 — ausente —
22 Pois guardei os caminhos do S enhor , não me afastei de Deus para seguir o mal.
23 — ausente —
23 Cumpri todos os seus estatutos e nunca abandonei seus decretos.
24 — ausente —
24 Sou inculpável diante de Deus; do pecado me guardei.
25 — ausente —
25 O S enhor me recompensou por minha justiça; ele viu minha inocência.
26 — ausente —
26 “Aos fiéis te mostras fiel, e, aos íntegros, mostras integridade.
27 — ausente —
27 Aos puros te mostras puro, mas, aos perversos, te mostras astuto.
28 — ausente —
28 Livras os humildes, mas teus olhos observam os orgulhosos, e tu os humilhas.
29 — ausente —
29 Ó S enhor , tu és minha lâmpada! O S
30 — ausente —
30 Com tua força, posso atacar qualquer exército; com meu Deus, posso saltar qualquer muralha.
31 — ausente —
31 “O caminho de Deus é perfeito: as promessas ele é escudo para todos que nele se refugiam.
32 — ausente —
32 Pois quem é Deus, senão o S enhor ? Quem é rocha firme, senão o nosso Deus?
33 — ausente —
33 Deus é minha fortaleza inabalável e remove os obstáculos de meu caminho.
34 — ausente —
34 Torna meus pés ágeis como os da corça e me sustenta quando ando pelos montes.
35 — ausente —
35 Treina minhas mãos para a batalha e fortalece meus braços para vergar o arco de bronze.
36 — ausente —
36 Tu me deste teu escudo de vitória; teu socorro me engrandece.
37 — ausente —
37 Abriste um caminho largo para meus pés, de modo que não vacilem.
38 — ausente —
38 “Persegui meus inimigos e os destruí; não retornei enquanto não foram derrotados.
39 — ausente —
39 Acabei com eles e os feri até que não pudessem se levantar; caíram diante de meus pés.
40 — ausente —
40 Tu me armaste fortemente para a batalha, ajoelhaste meus inimigos diante de mim.
41 — ausente —
41 Puseste o pescoço deles sob meus pés; destruí todos que me odiavam.
42 — ausente —
42 Procuraram ajuda, mas ninguém os socorreu; clamaram ao S
43 — ausente —
43 Eu os moí tão fino como o pó da terra; eu os esmaguei e os pisoteei como a lama das ruas.
44 — ausente —
44 “Tu me livraste de meus acusadores e me preservaste como governante de nações; povos que eu não conhecia agora me servem.
45 — ausente —
45 Nações estrangeiras se encolhem diante de mim; rendem-se assim que ouvem sobre os meus feitos.
46 — ausente —
46 Todos eles perdem a coragem e, tremendo,
47 — ausente —
47 “O S enhor vive! Louvada seja minha Rocha! Exaltado seja Deus, a Rocha da minha salvação!
48 — ausente —
48 Ele é o Deus que se vinga dos que me fazem o mal; sujeita as nações ao meu poder
49 — ausente —
49 e me livra de meus adversários. Tu me manténs em segurança, fora do alcance de meus inimigos; de homens violentos me livras.
50 — ausente —
50 Por isso, ó S enhor , te louvarei entre as nações; sim, cantarei louvores ao teu nome.
51 — ausente —
51 Concedes grandes vitórias a teu rei e mostras amor por teu ungido, por Davi e todos os seus descendentes, para sempre!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.