Zacarias 4
yer (YER) vs NTLH
1 Te uma̱leka va̱ ka̱ là nnap ká̱ mi le ɓa yenda̱l mi wa nva mmá yenda̱l unəm ka̱ ìwu ndá.
1 O anjo que havia falado comigo voltou e me acordou, como se acorda alguém que está dormindo.
2 Uza̱ ɓəp mi pa̱, <<Iza̱ u ya yà?>> Te n ma̱n pa̱, <<N ya iya̱m iga ncèr apitila aga azənariya ka̱ asù aga nnak mmì ka̱ apəpal ka̱ oga aPitila pa̱ fangshat gang ka̱ anung asu va̱ ta. Nza̱ aPitila nggo te, ka̱ ídari iga mɓol pa̱ ifangshat va mmì ka̱ ngbat ngga mmá̱l apər i táng ka̱ ashishe.
2 Ele me perguntou: — O que é que você está vendo? Respondi: — Estou vendo um
3 Kang íkun mpyet tong pa̱ iparəm ka̱ ngba̱k iya̱m iga ncèr apitila va̱ ta. Iro ka̱ awo ari, kang iro ka̱ awo apa̱m.>>
3 Perto do candelabro, estou vendo duas oliveiras, uma de cada lado.
4 Te n ɓəp na pa̱, <<Oga iza̱ ta̱ yà ánəm ga nzhi?>>
4 Aí perguntei ao anjo: — Meu senhor, o que quer dizer isso?
5 Uma̱leka va̱ ta na ama̱n á mi pa̱, <<U nyi iya̱m ta̱ ka̱t ɗò?>> Te n ma̱n pa̱, <<N nyi ka̱t ánəm ga nzhi.>>
5 — Você não sabe? — ele perguntou. — Não, senhor! — respondi.
6 Te uza̱ là á mi pa̱, iya̱m va ta̱ uYawe là uZerubabel pa̱, <<Ka̱ ikàm ka̱t, kang ka̱ ngga̱r ka̱t, ka̱ atak aRuhu mi na chwat.
6 Depois disso, o anjo mandou que eu entregasse a Zorobabel a seguinte mensagem de Deus, o Senhor : — Não será por meio de um poderoso exército nem pela sua própria força que você fará o que tem de fazer, mas pelo poder do meu Espírito. Sou eu, o
7 <<Áɓam achumchum, mmaɓu iza̱ ka̱ mpyal aZerubabel yà? Ɓu ga nshìn ɓu məlkən wa mbin. Te uza̱ i nak ipáng iga̱ nka̱r anung nzəng ka̱ nnə́m acú onəm pa̱, <Inan á nak nnap nnəna̱n kà̱, Inan á nak nnap nnəna̱n kà̱.>
7 — Diante de Zorobabel, altas montanhas vão virar campos planos. Ele vai trazer a pedra mais importante do Templo, e o povo vai gritar: “Que beleza! Que beleza!”
8 Te uYawe là nnap á mi pa̱,
8 O Senhor falou comigo mais uma vez.
9 <<UZerubabel uwa pak aka̱m nzhi va̱ ta̱ kang uza̱ uwa i ga ngba̱l ka̱ mmime.>> Te o nyi ɗak pa̱ uYawe uga nggatək uwa re mi kà̱ wo.
9 Ele disse: — Zorobabel pôs o alicerce deste Templo e ele mesmo vai terminar a construção. Quando isso acontecer, o povo saberá que eu, o
10 Onəm va̱ byet nra iya̱m ga mɓan pa̱ ɗa̱p áta̱ te, oza̱ i ga ǹyà ka̱ nchang ìgwak ka̱ nva̱ngva̱ oza̱ i ya asang aga mmàl atak ka̱ awo aZerubabel á. <<Oga apitila aga afangshat va̱ ta̱ te, á sat wa oga iwú aYawe va i dər nkpaktak apambin.>>
10 E os que não deram valor a um começo tão humilde vão ficar alegres quando virem Zorobabel terminando a construção do Templo. — As sete lamparinas representam os sete olhos do
11 Te n ɓəp pa̱, <<Iza̱ ipir oga íkun mpyet iga iparəm va̱ ta̱, ìro ka̱ awo ari kang ìro ka̱ awo apəra̱m ka̱ ngba̱k iya̱m iga ncèr apitila yà?
11 Aí eu perguntei: — E o que querem dizer as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro?
12 Kà̱ɗi te, iza̱ ipir oga ígong mpyet iga iparəm va̱ ka̱ ngba̱k ídari azənariya aga aparəm va̱ mmì i vàng ka̱ yà?>>
12 E perguntei também: — E o que querem dizer os dois ramos da oliveira, que estão perto dos dois tubos de ouro por onde passa o azeite?
13 Te uza̱ ɓəp mi pa̱, <<U nyi iya̱m ata̱ ka̱t ɗò?>> Te n ma̱n pa̱, <<N nyi ka̱t ánəm ga nzhi.>>
13 — E você não sabe? — ele perguntou. — Não, senhor! — respondi.
14 Te uza̱ là á mi pa̱, <<Ígong iga iparəm ata̱ oma ka̱ɗor onəm gargar pa̱ oparəm va mmá yak pa̱ á nəm inok uNəm uga Nzhi uga nkpaktak apambin.>>
14 Então ele explicou: — Eles representam os dois homens que foram escolhidos e
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.