Salmos 71

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Alatala, i tan nan n luxunden na.
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 N natanga i yi n xunba
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Ala, findi n kantan fanyen na,
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que eu sempre possa me refugiar. Ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 N ma Ala,
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 N Marigina Alatala,
5 Pois tu és a minha esperança, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 I n masuxi
6 Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
7 N findixi misaala nan na a wuyaxi xa,
7 Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
8 N ni i tantunma nɛn fɛriɲɛn gbɛn!
8 Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 I nama i mɛ n na
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 N yaxune n mafalama.
10 Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
11 E naxa, “Ala bata a rabeɲin.
11 dizendo: “Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.”
12 Ala, i nama i makuya n na.
12 Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
13 Ala xa ne yarabi, e ɲan,
13 Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
14 N xaxili tixi i ra tun!
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei cada vez mais.
15 N ni i ya tinxinyaan matɔxɔma nɛn fɛriɲɛn gbɛn!
15 A minha boca proclamará a tua justiça; o dia inteiro contarei os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 Marigina Alatala,
16 Irei na força do Senhor Deus; anunciarei a tua justiça, a tua somente.
17 Ala, xabu n xurun waxatin naxan yi,
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Ala, iki, n bata fori,
18 Não me desampares, ó Deus, agora que estou velho e de cabelos brancos, até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às gerações vindouras o teu poder.
19 Ala, i ya tinxinyaan bata kore li!
19 A tua justiça, ó Deus, se eleva até os céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Hali i to tɔrɔn nun xɔlɛ gbeen nafa n ma,
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 I n ma xunnayerenna ragboma ayi nɛn,
21 Aumenta a minha grandeza e consola-me novamente.
22 N na i tantunma nɛn kondenna ra
22 Eu também te louvo com a lira por tua verdade, ó Deus meu; cantarei louvores a ti ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 N sɔnxɔma nɛn sɛwani
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar louvores a ti; também exultará a minha alma, que remiste.
24 N ni i ya tinxinyaan matɔxɔma nɛn fɛriɲɛn gbɛn!
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.