Salmos 62

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa Yedutun xa.
1 Ao mestre de canto. Segundo Iditum. Salmo de Davi. Só em Deus repousa minha alma, só dele me vem a salvação.
2 N bɔɲɛn saxi Ala nan baraka yi,
2 Só ele é meu rochedo, minha salvação; minha fortaleza: jamais vacilarei.
3 A tan kedenna nan n kantan fanyen na,
3 Até quando, juntos, atacareis o próximo para derribá-lo como a uma parede já inclinada, como a um muro que se fendeu?
4 Han waxatin mundun yi,
4 Sim, de meu excelso lugar pretendem derrubar-me; eles se comprazem na mentira. Enquanto me bendizem com os lábios, amaldiçoam-me no coração.
5 E waxi muxune ragodo feni tun,
5 Só em Deus repousa a minha alma, é dele que me vem o que eu espero.
6 N bɔɲɛ xunbenla sɔtɔma Ala nan xɔn.
6 Só ele é meu rochedo e minha salvação; minha fortaleza: jamais vacilarei.
7 A tan nan n kantan fanyen na,
7 Só em Deus encontrarei glória e salvação. Ele é meu rochedo protetor, meu refúgio está nele.
8 N ma kisin nun n ma binyena Ala nan yii.
8 Ó povo, confia nele de uma vez por todas; expandi, em sua presença, os vossos corações. Nosso refúgio está em Deus.
9 Yamana, ɛ ɛ yigin sa a yi waxatin birin!
9 Os homens não passam de um sopro, e de uma mentira os filhos dos homens. Eles sobem na concha da balança, pois todos juntos são mais leves que o vento.
10 Adamadiine ligaxi nɛn alo foyedina.
10 Não confieis na violência, nem espereis vãmente no roubo; crescendo vossas riquezas, não prendais nelas os vossos corações.
11 I nama i yigin sa gbalo feene yi.
11 Numa só palavra de Deus compreendi duas coisas: a Deus pertence o poder,
12 Ala luma a falɛ,
12 ao Senhor pertence a bondade. Pois vós dais a cada um segundo suas obras.
13 I gbeen nan hinanna ra, n Marigina.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.