Salmos 4

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba maxase luti kanne ra.
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 N ma Ala tinxinxina,
2 Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?
3 Ɛ tan adamadiine,
3 Sabei, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o
4 Ɛ xa a kolon,
4 Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai.
5 Ɛ gaxu, ɛ fata yulubi ligan ma.
5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no
6 Ɛ saraxan ba Ala xa tinxinni.
6 Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem?
7 Muxu wuyaxi naxa,
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho.
8 Koni i bata n bɔɲɛn nasɛwa han,
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque,
9 N na n sa,
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.