Salmos 49

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Koraa diine bɛtina, bɛti baane kuntigin xa.
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os habitantes do mundo,
2 Ɛ ito mɛ, ɛ tan siyane,
2 quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
3 Fanga kanne nun tɔrɔ muxune,
3 A minha boca falará a sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 N fekolonna falane nan tima,
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 N na n xaxinla rasigama sandan nan xɔn,
5 Por que temeria eu nos dias da adversidade, ao cercar-me a iniqüidade dos meus perseguidores,
6 Nanfera n gaxuma gbalo lɔxɔne yɛɛ ra,
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?
7 E yigin saxi e se kanyaan nan ma,
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, nem por ele dar um resgate a Deus,
8 Muxun mi nɔɛ a boden xunbɛ.
8 {pois a redenção da sua vida é caríssima, de sorte que os seus recursos não dariam;}
9 Amasɔtɔ muxun niin xunbaan xɔdɔxɔ!
9 para que continuasse a viver para sempre, e não visse a cova.
10 alogo a xa bu habadan, a mi faxa.
10 Sim, ele verá que até os sábios morrem, que perecem igualmente o néscio e o estúpido, e deixam a outros os seus bens.
11 Amasɔtɔ, en birin a kolon xaxilimane fan faxama
11 O pensamento íntimo deles é que as suas casas são perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Gaburun yi findi e habadan banxin na,
12 Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
13 Muxuna gboon mi a rabuyɛ.
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos; o fim dos que se satisfazem com as suas próprias palavras.
14 Muxun naxanye laxi e yɛtɛ ra fuyan nin,
14 Como ovelhas são arrebanhados ao Seol; a morte os pastoreia; ao romper do dia os retos terão domínio sobre eles; e a sua formosura se consumirá no Seol, que lhes será por habitação.
15 E rasigama laxira yi nɛn
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder do Seol, pois me receberá.
16 Koni Ala n niin xunbama nɛn laxira yi yati!
16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa aumenta.
17 Muxun na nafunla sɔtɔ,
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.
18 bayo a mi sese xalima a yii laxira yi.
18 Ainda que ele, enquanto vivo, se considera feliz e os homens o louvam quando faz o bem a si mesmo,
19 Hali duba diin nan yi a ra a dunuɲa yi gidini,
19 ele irá ter com a geração de seus pais; eles nunca mais verão a luz
20 a sama a benbane fari nɛn laxira yi.
20 Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
21 Nafulu kanna naxan xaxili xurun,
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.