Salmos 45

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Koraa diine fala ɲaxumɛna, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba alo bɛtin naxan xili: “Fuge Faɲine.” Xanuntenya sigina.
1 De boas palavras transborda o meu coração. Ao Rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de habilidoso escritor.
2 Fala faɲine bata n bɔɲɛn nasɛwa.
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; nos teus lábios se extravasou a graça; por isso, Deus te abençoou para sempre.
3 I tofan adamadiine birin xa,
3 Cinge a espada no teu flanco, herói; cinge a tua glória e a tua majestade!
4 I ya silanfanna sɔti i dɛxɔn, sɛnbɛmana.
4 E nessa majestade cavalga prosperamente, pela causa da verdade e da justiça; e a tua destra te ensinará proezas.
5 Siga soon fari xunnayerenni,
5 As tuas setas são agudas, penetram o coração dos inimigos do Rei; os povos caem submissos a ti.
6 I ya xalimakuli ralemunxine xa i yaxune bɔɲɛne yisɔxɔn.
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de equidade é o cetro do teu reino.
7 Ala, i luma nɛn i ya mangaya gbɛdɛni habadan!
7 Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos teus companheiros.
8 Tinxinna nan nafan i ma.
8 Todas as tuas vestes recendem a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que te alegram.
9 Latikɔnɔnna nun se xiri ɲaxumɛne i ya dugine yi.
9 Filhas de reis se encontram entre as tuas damas de honra; à tua direita está a rainha adornada de ouro finíssimo de Ofir.
10 Mangane dii tɛmɛne ɲaxalandi tiine yɛ.
10 Ouve, filha; vê, dá atenção; esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 Mangana ɲaxalandina,
11 Então, o Rei cobiçará a tua formosura; pois ele é o teu senhor; inclina-te perante ele.
12 I xɔnla bata mangan suxu i ya tofanna fe ra.
12 A ti virá a filha de Tiro trazendo donativos; os mais ricos do povo te pedirão favores.
13 Tire kaane fama kiseene ra i xa nɛn.
13 Toda formosura é a filha do Rei no interior do palácio; a sua vestidura é recamada de ouro.
14 Binyen birin mangana dii tɛmɛn xa mangayani.
14 Em roupagens bordadas conduzem-na perante o Rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 E nun a doma rayabuxin nan sigan mangan fɛma
15 Serão dirigidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei.
16 E so mangana genla ma sɛwan nun ɲaxan nin.
16 Em vez de teus pais, serão teus filhos, os quais farás príncipes por toda a terra.
17 I tan mangana,
17 O teu nome, eu o farei celebrado de geração a geração, e, assim, os povos te louvarão para todo o sempre.
18 N ni i findima xili kanna ra habadan.
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.