Salmos 41
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs BKJ
1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Abençoado é aquele que considera o pobre; o SENHOR o livrará em tempos de dificuldade.
2 Sɛwan na kanna xa
2 O SENHOR o preservará, e o manterá vivo; e ele será abençoado sobre a terra, e tu não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 Alatala a ratangama nɛn
3 O SENHOR o fortalecerá sobre o leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama em sua doença.
4 Alatala a malima nɛn,
4 Eu disse: SENHOR, sê misericordioso para comigo, cura a minha alma, porque eu pequei contra ti.
5 N na a fala nɛn, n naxa,
5 Meus inimigos falam mal de mim: Quando ele morrerá, e o seu nome perecerá?
6 N yaxune fala ɲaxine tima n ma,
6 E se ele vem para me ver, fala vaidade, seu coração ajunta iniquidade para si; quando ele vai para fora, ele divulga isso.
7 Naxanye fama n xɔntɔndeni,
7 Todos aqueles que me odeiam, sussurram juntos contra mim; contra mim imaginam o mal.
8 Naxanye birin n naɲaxuxi,
8 Eles dizem: Uma doença maligna se apega rapidamente a ele, e agora que deita, não levantará mais.
9 E naxa, “Fure ɲaxin bata a suxu!
9 Sim, meu próprio amigo, no qual eu confiei, que comeu do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.
10 Hali n lanfa faɲina,
10 Mas tu, ó SENHOR, sê misericordioso para comigo, e levanta-me para que eu possa retribuir-lhes.
11 Alatala, kininkinin n ma,
11 Por isso eu sei que tu me favoreces, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 N na a kolon
12 E quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me pões diante da tua face para sempre.
13 I n malima nɛn
13 Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel desde eternidade até a eternidade. Amém e Amém.
14 Barikan xa bira Alatala xa, Isirayilaa Ala!
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.