Salmos 3

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dawudaa bɛtina, a to a gi a dii Abisalomi bun.
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Alatala, n yɛngɛfane bata wuya ayi.
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 E n ma fe falama,
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 Koni, Alatala,
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 N na n xuini tema Alatala ma,
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 N na n sa, n yi xi, n yi xulun
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 N mi gaxuɛ yaxu wuli wuyaxin yɛɛ ra,
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Alatala keli! N nakisi, n ma Ala.
8 És tu que dás a vitória. Ó
9 Marakisi Tiin nan Alatala ra!
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.