Salmos 21

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, alegra-se o rei com o vosso poder, e muito exulta com o vosso auxílio!
2 Alatala, mangan bata sɛwa i fangan na.
2 Realizastes os anseios de seu coração, não rejeitastes a prece de seus lábios.
3 A waxi naxan xɔn, i tinxi na ma.
3 Com preciosas bênçãos fostes-lhe ao encontro, pusestes-lhe na cabeça coroa de puríssimo ouro.
4 I bata a rasɛnɛ duba faɲine ra,
4 Ele vos pediu a vida, vós lha concedestes, uma vida cujos dias serão eternos.
5 A maxɔdinna ti nɛn a siimayana fe ra,
5 Grande é a sua glória, devida à vossa proteção; vós o cobristes de majestade e esplendor.
6 A binyen bata gbo ayi fata i ya marakisin na.
6 Sim, fizestes dele o objeto de vossas eternas bênçãos, de alegria o cobristes com a vossa presença,
7 I a barakama habadan!
7 pois o rei confiou no Senhor. Graças ao Altíssimo não será abalado.
8 Bayo Mangan yigin saxi Alatala nin,
8 Que tua mão, ó rei, apanhe teus inimigos, que tua mão atinja os que te odeiam.
9 I tan i yaxune birin suxuma nɛn.
9 Tu os tornarás como fornalha ardente, quando apareceres diante deles. Que o Senhor em sua cólera os consuma, e que o fogo os devore.
10 I na mini kɛnɛnni waxatin naxan yi,
10 Faze desaparecer da terra a posteridade deles e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11 I e yixɛtɛne raxɔrima nɛn dunuɲa yi,
11 Se intentarem fazer-te mal, tramando algum plano, não o conseguirão,
12 Hali e fe ɲaxini tɔn i xili ma,
12 porque os porás em fuga, dirigindo teu arco contra a face deles.
13 Bayo, i na i ya xalimakunle ti e ra,
13 Erguei-vos, Senhor, em vossa potência! Cantaremos e celebraremos o vosso poder.
14 Alatala xa batu a sɛnbɛ gbeena fe ra.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.