Salmos 141

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dawudaa bɛtina.
1 Senhor , a ti clamo, dá-te pressa em me acudir; inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 N ma maxandin xa lu
2 Suba à tua presença a minha oração, como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Alatala i yengi dɔxɔ n fala xuiin xɔn,
3 Põe guarda, Senhor , à minha boca; vigia a porta dos meus lábios.
4 I nama tin n bɔɲɛn yi lu fe ɲaxini,
4 Não permitas que meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de homens que são malfeitores; e não coma eu das suas iguarias.
5 N tinma nɛn tinxin muxun yi n bɔnbɔ,
5 Fira-me o justo, será isso mercê; repreenda-me, será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 E mangane radinma nɛn geyaan san bun fanyene ma,
6 Os seus juízes serão precipitados penha abaixo, mas ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis,
7 Xɛɛn bima kiin de,
7 ainda que sejam espalhados os meus ossos à boca da sepultura, quando se lavra e sulca a terra.
8 Marigina Alatala,
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão fitos os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 N natanga na lutine ma
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Ala xa muxu ɲaxine suxu
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, enquanto eu, nesse meio tempo, me salvo incólume.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.