Hebreus 5

Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ẽ mato yoinõ afeskax ato Nios kĩfixomis xanĩfo itirofomãki. Nã Niospa ato katoato nãato noko kĩfixonõ. Nã Niospa katoa noko keskara yorari itiro. Nãfi Nios noko kĩfixomis xanĩfo itiro. Nãskakẽ yorafãfe Epa Nios aicho fakakĩ a Nios ato kĩfixomisto ãfe xanĩfo afara inãmis atori Nios inãnõ. Askatari yorafãfe ãto chaka soapaikakĩ nã yoinã ina fexomisfo retexõ ato koofaxonõ Epa Niospa ãto chaka ato soaxonõ.
1 Firis gagamih etei i orot wanawanahimaim God boro narubin, naatu naya’asair sabuw wabihimaim God isan nabow. Bowabow kakafin notawiyen isan siwar nabow sibor na’afusar.
2 Akka nãri noko keskarari nãatori afara chakafatiro. Nãskakẽ tsõa tãpisharayamakĩ, shinãsharakima afara chakafaino, nã xanĩfãfe tanaima isharaxõ ato axosharatiro.
2 Nati firis ef tata’ane ririm re’ere i so’ob, imih sabuw iyab tefofokar naatu tisisinaf kakaf i karam boro yaten nanub nibaisih.
3 Nãskaxõ yorafãfe nã yoinã inafo inãino nãato retexõ koofakĩ Epa Nios ato kĩfixomis Epa Niospa ãto chaka ato soaxonõ. Nãskatari ãri ãfe yoinã ina retexõ koofamis ari Epa Niospa chaka soaxonõ, a noko axomis keskafakĩ.
3 Anayabin i auman ririmin, imih boro men sabuw akisih hai bowabow kakafin isan sibor nayai’imih, baise i auman ana kakafin isan sibor boro nayai.
4 Akka ãkai tsoa katometiroma Nios ato kĩfixomis xanĩfo ixii. Nios fistichi ato katotiro Aarón ani keskafakĩ.
4 Men yait ta i wabin isan taiyuwin erubin firis gagamin emamataramih, baise God akisin ana kokomaim orot erubin firis gagamin emamatar, Aaron rurubin na’atube.
5 Nãskarifiai Cristo aari katomenima Nios ato kĩfixomis xanĩfokõi ixiki. Akka Apa Nios fistichi yoini iskafakĩ:
5 Ef i ta’imon, Keriso men i taiyuwin wabin isan firis gagamin ana efan baimih, baise God akisin Keriso isan eo,
6 Askatari anã iskafakĩ yoini:
6 Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane eo maiye,
7 Jesús nono mai ano ikax, mã chaima naxiki omiskõikõini. Nãskaxõ fãsikõi mekayanã oiaiyanã Apa kĩfini iskafakĩ: “Epa, mĩ keyokõi tãpia. Ea mĩa ifipaikĩ ea mĩa ifitiro ẽ nanõma,” ixõ yoini. Mẽxotaima nã Ãpa amapaiyai keskara fisti shinãkĩ Jesús ãfe Apa nikakõini. Nãskakẽ ãfe Ãpa tenemakõini axosharakõiyanã omiskõiaino.
7 Jesu tafaramamaim ma’am ana veya, erererey naatu ere maturin auman God isan dogoron tutufin etei yoyoban, naatu ifefeyan, kokok i morobone tiyawas. Anayabin taiyuwin yayare i God itin, imih God ana yoyoban nowar.
8 Akka Jesús Niospa Fakekõifiax omiskõini. Omiskõifikĩ Apa nikakõini.
8 Turobe i God Natun, baise biyababanane fanabow ana ef so’ob.
9 Nokoõnoax omiskõifikĩ Apa Niospa yoiai keskara nikakõini. Nãskaxõ a nikaifo ato ifipakexakĩ. Nãskax noko ifimis sharakõi imis.
9 Naatu rurusouw ana maramaim, na sabuw iyab God fanan hibaib hai yawas wanatowan ana tutut matar.
10 Epa Niospa ãfe Fake Jesús katoxõ yoikĩ iskafani: “Mĩfi nã Melquisedec keskara ikikai. Nãskakẽ a ea ato kĩfixomisfãfe ãto xanĩfokõi mĩ ipanakaki ato ĩkipakexakĩ. Nãskaxõ a eõnoa ato kĩfixomisfo xanĩfofori mĩ ato finõkõinĩfofãnakĩ,” ixõ Ãpa yoini.
10 Iti na’atube sinaf, imih God kurereb Firis Gagamin matar, Melkisedek Firis Gagamin ma’am na’atube.
11 Ẽ mato yoia Epa Niospa Jesús katoa a noko Nios kĩfixomis afe xanĩfo finakõia ixii. Akka nãõnoa ẽ mato fetsa yoisharapai. Nãskakẽ ẽ mato anã yoisharatiroma mãmãi fenãmãshta tãpiaino.
11 Ayu akok kwanekwan tur moumurih ata kirum firis gagamin isan atao kwatanowar. Baise kaubuna gewas nowar isan i hifokar, anayabin kwa tur naniyan boro men kwanabaimih.
12 — ausente —
12 Iti ao anayabin, kwa i marasika kwana baitumatumayah kwamatar, boun i sabuw afa kwatabi’obaibiyih. Baise boro’ika sabuw afa hima tibi’obaibiyi, bay fokarin kwata’ani’aanifunik, kwama kek gidigihibe nun kwatomatom.
13 — ausente —
13 Orot yait nun etomatom i kek sosof, kakafin o gewasin hai naniyan men so’ob.
14 Akka nõ pena tii Niospa meka õifafãikĩ nõ tãpikõiax isharakõitiro mãmãi nõ tãpiax fato sharamãki, fatofori chakamãki.
14 Baise bay mafur i orot baibin gagamih isah, sabuw iyab hibi’a’ait i karam boro kakafin naatu gewasin hairi nakusib.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.