Apocalipse 4
Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI
1 Akka nã ea taefakĩ yoia, mẽ kenekĩ mitoano, ea anã yoiaito ẽ nika. Ea iskafaito ẽ anã õia nai mẽraxõ oa pexe fepoti fepekemea keskaraxõ. Ẽ nika afia ẽ nika keskara xãaiti ãfe oi efapa keskarato ea yoia anã ea iskafakĩ: “Niri ekeki mãpeferafe,” ea faa. Oa namakẽ õia keskara ẽ õia ea iskafaito: “Nafo ẽ mia ispanõ nafo afarafo chipo ixiaifo ẽ mia ispanõ,” ea faa.
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Ea askafaito samama Niospa Yõshi Sharapa ea õimana ãfe tsaoti efapa sharakõi ea õimana a xanĩfãfe tsaoti ano tsaokẽ ẽ õia.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 A ẽ õimismafo ẽ õia sharakõifo. Nãskakẽ ẽ tãpia. Nioskõirokomẽ ẽ faa. Askaito ẽ õia fafesharakõiaito. Iskara ẽ õia. Tokiri rafe ãto ane jaspe fe cornãlinã nã rafesharakõi fakka fakka sakõini. Nãskara ãfe femãnã ẽ õia. A ãfe tsaoti ano oa nãfa fai nana keskara ẽ õia fafesharakõiaito.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Nã nõko Ifo tsaoa ano a kematai veinticuatro tsaotifo ẽ õia. A tsaoti kamaki feronãfakefo tsaoafo ikafo. Nã feronãfakefo Jesús Ifofamisfo ikafo. Afãfe nã ato chanĩmara faifo ato kexemisfo ipaonifo. Ãto rapati oxo sharakõifo mãmãi ato Niospa ãfe chaka soaxonikẽ. Askatari xanĩfãfe maiti keskara oro sharakõi safeafo ika.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 A ãfe tsaoti anoax kana peeitaitani oa kana piishikai keskara a mẽranoa ẽ nika. A fesoa anori siete rãpari xofisaito ẽ õia. A ẽ õiaino Epa Niospa ea shinãmana iskafakĩ: “A Epa Nios tsaoano rãpari otaito ẽ õia keskara, nãskarifakĩ Epa Niospa ãfe Yõshi Shara nokoki nĩchiarokomẽ nofe rafenõ,” ixõ ẽ shinã.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Askatari a fesoa anori oa fakafã keskara fakka fakka ikaito ẽ õia, oke mẽra xafakĩakõi ika. Askatari a nõko Ifãfe ãfe tsaoti ano a onifanifo cuatro ano niafo ika. Askai fero ichapayafo. Takairafe fero neeafo.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Oa poomã femãnã keskara fetsa ita, fetsari oa fakka fene femãnã keskara ita, fetsari oa yõra femãnã keskara ita, fetsari oa tete yoyai keskara ika.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Askakani ãto pei ichapa seis ika, fisti rasi pei ichapayafo. Askai ãto fero rasi ato neei fetsea ika. Penachãi fanãita, fakishchãiri fanãiki xatepakenakafoma. Fanãiyanã iskafakani:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 — ausente —
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 — ausente —
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 Mĩ afaa chakafatamaroko mĩ sharakõifamis. Akka mĩõnoa fisti nõ yoitiro iskafakĩ:
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.