1 Tessalonicenses 4

Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Efe yora mĩshtichi, mẽ mekai xatekĩ ẽ mato yoinõ. Nõ mato yoipaoni afeskax mã itiromãkĩ Nios matoki inimanõ. Akka nã nõ mato yoipaoni keskai mã mã askakõia. Nãskakẽ anã nõ mato yoi noko nikakapo. Mã Nios Ifofaa keskafakĩ nõko Ifo Jesucristoõxõ Ifofakĩ finakõikãfe.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Akka mã mã tãpia nõko Ifo Jesús noko yoini keskara, nãnorikõi nõ mato yoimis.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Akka Niospa fichipai a keskara shara mã inõ. Nãskakẽ tsõa ãfe ãfima chotatiroma. Kẽrofãferi ãto fenemafo chotamatirofoma,
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Askatamaroko ãfiyatirofo ãfe ãfi noiyanã ãfe ãfifes ixiki.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Nãskata afara chakafapaimiskõi iyamaxikakĩ, a Nios tãpiamafãfe amisfo keskara axikakima.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Akka Epa Niospa yoini iskafakĩ: “Fẽtsa ãfi fe ipaiyamakãfe. Tsoa fomãyamakãfe fetsa ãfi fe ixiki,” ixõ Niospa yoini. Akka nõ mato yoini keskai, tsoa askayamakĩ afara chakafaifono Epa Niospa ato omiskõimaxii.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Epa Niospa noko katonima nõ afara chakafanõ. Askatamaroko noko katoni a keskara shara nõ inõ.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Nãskakẽ a ẽ mato yoimis keskara tsõa nikayamakĩ atokai yora fisti nikakaspaima. Niosri nikakaspai, nãato ãfe Yõshi Shara mato inãfiano a mato amapaiyai keskara mã anõ.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Ẽfe mekakai mã fichipaima mã ranã noinãxiki. Epa Niospa mato tãpimani mã noinãnõ.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Mã nõ tãpia nã Nios Ifofaafo Macedonia anoxõ mã ato noikõiaito. Nãskakẽ nõ mato yoisharapai, mã ato noiki finakõinõ.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Nãskakẽ isharakãfe mãto õiti mẽraxõ afanã mato fekaxtefanõma. Fẽtsa afara afeskarafaino aõnoa shinãchakayamakãfe. Nã Niospa mato amapaiyai keskara fisti akãfe. Askatari mã yonotiro xanikima. Nãnori nõ mato yoimiski.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Nãskafakĩ mã yonotiro a mã fichipaiyai fixiki. Kaxpa afaa ato yõkayamakãfe. Mã askaito a Nios Ifofaafãfema matoõnoa shinãkõitirofo.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Efe yora mĩshtichi, ẽ mato yoiai keskara nikasharakãfe. Jesús Ifofaafo nakanax afeskakanimãkai ẽ mato yoinõ, akka a Ifofaafoma ato fe yorafo naafono, manomitsakani omiskõikani. Akka mã askaima mãmãi Nios Ifofaax, mãmãi anã õinõnãxixakĩ. Akka a Nios Ifofaafoma anã õinõnãkanima.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Mã nõ tãpia Jesús nafiax afianã otoni. Nãskarifiakĩ mã nõ tãpia Niospa atori otofaxii. Jesús anã oaino, a Ifofakanax namisfo.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Nãskakẽ nõ mato yoimis nõko Ifo Jesús noko tãpimamis keskara. Akka nõ nayoamax nõko Ifo Jesús oaino nõ rekẽ nai mẽra kaima, nã naitaenifo rekẽ fokani.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Akka nõko Ifo nai mẽranoax fotopakekafãni fãsikõi mekakeraxii xanĩfo finakõimãiax. Askatari nã ãjiri xanĩfo finakõiafãfe ãto mekari nõ nikaxii. Askatari Niospa ãfe maneti chãi chãisaito nõ nikaxii. Nãskakẽ a Cristo Ifofakanax namisfo otoi taexikani.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Nãskata a nõ namisfoma Niospa atoya noko iyoxii, nãskakẽ nai kõi mẽranoax nõ fichinãxii. Nõko Ifori nofe ixii nai kõi mẽra. Nãskakẽ nõko Ifo fe mẽxotaima nõ ipanaka.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Nãskakẽ mã ranã inima faatanãsharakãfe, na meka sharaõnoax.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.