Zacarias 13

VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 In that day a fountain shall be opened to the house of David and to those living in Jerusalem, for sin and for impurity.
1 — Naquele dia, haverá uma fonte jorrando água, e ali os descendentes de Davi e os outros moradores de Jerusalém poderão se lavar de todos os pecados e de todas as impurezas.
2 And it shall be in that day, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no longer be remembered, says Jehovah of Hosts. And I will also cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
2 E no mesmo dia eu, o Senhor Todo-Poderoso, farei desaparecer da terra de Israel os nomes dos ídolos, e ninguém lembrará mais deles. Também tirarei do país todos os falsos profetas e acabarei com a vontade que o povo tem de adorar ídolos.
3 And it shall be that when any shall continue to prophesy, then his father and his mother who begot him shall say to him, You shall not live, for you speak lies in the name of Jehovah. And his father and his mother who begot him shall thrust him through when he prophesies.
3 Quando alguém quiser fazer profecias , os próprios pais lhe dirão: “Você vai morrer, pois está dizendo que as suas mentiras são mensagens de Deus, o Senhor !” E os pais matarão o filho à espada quando ele estiver bancando o profeta!
4 And it shall be in that day, that the prophets shall be ashamed, each one of his vision when he prophesies, and they shall not wear a hairy garment to deceive.
4 Naquele dia, qualquer um que profetizar terá vergonha da sua visão. Ninguém vestirá uma capa de peles de animais para fingir que é profeta.
5 But he shall say, I am not a prophet; I am a man who tills the ground, for a man taught me to engage in business from my youth.
5 Pelo contrário, cada um dirá: “Eu não sou profeta; sou lavrador. Desde criança trabalho na roça.”
6 And one shall say to Him, What are these wounds between Your hands? Then He shall answer, Those with which I was beaten in the house of those who love Me.
6 E, se alguém perguntar: “Que ferimentos são esses no seu peito?”, ele responderá: “São os ferimentos que recebi na casa dos meus amigos.”
7 Awake, O sword, against My Shepherd, and against the Man who is My Associate, says Jehovah of Hosts. Strike the Shepherd and the sheep will be scattered. And I will turn My hand on the little ones.
7 O Senhor Todo-Poderoso diz: “Levante-se, espada, e ataque o meu pastor ! Ataque o meu ajudante! Mate o pastor, e as ovelhas serão espalhadas; e eu mesmo atacarei os carneirinhos.
8 And it shall come to pass in all the land, says Jehovah, that two parts in it shall be cut off and perish, but the third shall be left in it.
8 Dos moradores de Israel, dois terços morrerão; só um terço sobrará com vida.
9 And I will bring the third part through the fire, and I will refine them as silver is refined. And I will try them as gold is tried. They shall call on My name, and I will answer them. I will say, It is My people, and they shall say, Jehovah is my God.
9 E estes que sobrarem eu farei passar pelo fogo. Eu os e os refinarei como se refina o ouro. Aí eles orarão a mim, e eu os atenderei. Direi: ‘Vocês são o meu povo’, e eles responderão: ‘O

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.