Salmos 99

VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jehovah reigns; let the peoples tremble! He dwells between the cherubim; let the earth quake!
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 Jehovah is great in Zion, and He has been exalted above all the peoples.
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 Let them praise Your great and awesome name; it is holy.
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 The King’s strength also loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 Exalt Jehovah our God, and bow down at His footstool; He is holy.
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 Moses and Aaron were among His priests, and Samuel was among those who called upon His name; they called upon Jehovah, and He answered them.
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 He spoke to them in the cloudy pillar; they kept His testimonies and the statutes He gave them.
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 You answered them, O Jehovah our God; You were to them the Mighty God who forgives, though You took vengeance on their deeds.
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 Exalt Jehovah our God, and bow down at His holy hill; for Jehovah our God is holy.
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.