Salmos 149

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Praise YAH! Sing unto Jehovah a new song, and His praise in the assembly of saints.
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Let Israel rejoice in Him who made them; let the sons of Zion be joyful in their King.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Let them praise His name in the dance; let them make music unto Him with the timbrel and harp.
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 For Jehovah takes pleasure in His people; He will glorify the lowly with salvation.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Let the saints be joyful in glory; let them shout aloud upon their beds.
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 Let the exaltation of the Mighty God be in their throat, and a two-edged sword in their hand,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 to execute vengeance upon the nations, and punishment upon the peoples;
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 to bind their kings with fetters, and their nobles with bonds of iron;
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 to execute upon them the judgment that is written; this honor is for all His saints. Praise YAH!
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.