Salmos 146

VW-Edition 2006 (XXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Praise YAH! Praise Jehovah, O my soul!
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!
2 While I live I will praise Jehovah; I will make music unto my God while I have my being.
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
3 Do not put your trust in princes, nor in a son of man, in whom there is no help.
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.
4 His spirit departs, he returns to the earth; in that very day his thoughts perish.
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.
5 Blessed is he who has the Mighty God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.
6 who made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever,
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
7 who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. Jehovah lets loose the prisoners.
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
8 Jehovah opens the eyes of the blind; Jehovah raises those who are bowed down; Jehovah loves the righteous.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 Jehovah watches over the sojourners; He relieves the fatherless and widow; but the way of the wicked He turns upside down.
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
10 Jehovah shall reign forever; Your God, O Zion, from generation to generation. Praise YAH!
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.