Salmos 122

VW-Edition 2006 (XXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 I was glad when they said unto me, let us go into the house of Jehovah.
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Que alegria quando me vieram dizer: Vamos subir à casa do Senhor...
2 Our feet shall stand within your gates, O Jerusalem.
2 Eis que nossos pés se estacam diante de tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalem is built like a city that has been joined together,
3 Jerusalém, cidade tão bem edificada, que forma um tão belo conjunto!
4 where the tribes go up, the tribes of YAH, unto the Testimony of Israel, to give thanks unto the name of Jehovah.
4 Para lá sobem as tribos, as tribos do Senhor, segundo a lei de Israel, para celebrar o nome do Senhor.
5 For thrones are set there for judgment, the thrones of the house of David.
5 Lá se acham os tronos de justiça, os assentos da casa de Davi.
6 Pray for the peace of Jerusalem; may they prosper who love you.
6 Pedi, vós todos, a paz para Jerusalém, e vivam em segurança os que te amam.
7 Peace be within your walls, quietness within your palaces.
7 Reine a paz em teus muros, e a tranqüilidade em teus palácios.
8 For the sake of my brethren and companions, I will now say, Peace be within you.
8 Por amor de meus irmãos e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
9 Because of the house of Jehovah our God I will seek your good.
9 Por amor da casa do Senhor, nosso Deus, pedirei para ti a felicidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.