Isaías 55

VW-Edition 2006 (XXX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ho, everyone who thirsts, come to the waters; and he who has no money, come, buy and eat. Yea, come, buy wine and milk without money and without price.
1 "Venham, todos vocês que estão com sede, venham às águas; e, vocês que não possuem dinheiro algum, venham, comprem e comam! Venham, comprem vinho e leite sem dinheiro e sem custo.
2 Why do you weigh out money for what is not bread, and your labor for what does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and let your soul delight itself in fatness.
2 Por que gastar dinheiro naquilo que não é pão e o seu trabalho árduo naquilo que não satisfaz? Escutem, escutem-me, e comam o que é bom, e a alma de vocês se deliciará na mais fina refeição.
3 Extend your ear, and come to Me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
3 Dêem ouvidos e venham a mim; ouçam-me, para que sua alma viva. Farei uma aliança eterna com vocês, minha fidelidade prometida a Davi.
4 Behold, I have given him as a witness to the people, a leader and commander of people.
4 Vejam, eu o fiz uma testemunha aos povos, um líder e governante dos povos.
5 Behold, you shall call a nation that you do not know, and nations that did not know you shall run to you because of Jehovah your God, and for the Holy One of Israel; for He has glorified you.
5 Com certeza você convocará nações que você não conhece, e nações que não o conhecem se apressarão até você, por causa do Senhor, o seu Deus, o Santo de Israel, pois ele lhe concedeu esplendor. "
6 Seek Jehovah while He may be found; call upon Him while He is near.
6 Busquem o Senhor enquanto se pode achá-lo; clamem por ele enquanto está perto.
7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to Jehovah, and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon.
7 Que o ímpio abandone seu caminho, e o homem mau, os seus pensamentos. Volte-se ele para o Senhor, que terá misericórdia dele; volte-se para o nosso Deus, pois ele perdoará de bom grado.
8 For My thoughts are not your thoughts, nor are your ways My ways, says Jehovah.
8 "Pois os meus pensamentos não são os pensamentos de vocês, nem os seus caminhos são os meus caminhos", declara o Senhor.
9 For as the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways, and My thoughts than your thoughts.
9 "Assim como os céus são mais altos do que a terra, também os meus caminhos são mais altos do que os seus caminhos e os meus pensamentos mais altos do que os seus pensamentos.
10 For as the rain comes down, and the snow from heaven, and does not return there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater;
10 Assim como a chuva e a neve descem dos céus e não voltam para ele sem regarem a terra e fazerem-na brotar e florescer, para ela produzir semente para o semeador e pão para o que come,
11 so shall My Word be, which goes forth from My mouth; it shall not return to Me void, but it shall accomplish what I please, and it shall succeed in that for which I have sent it.
11 assim também ocorre com a palavra que sai da minha boca: Ela não voltará para mim vazia, mas fará o que desejo e atingirá o propósito para o qual a enviei.
12 For you shall go out with joy, and be led out with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into praise, and all the trees of the field shall clap their hands.
12 Vocês sairão em júbilo e serão conduzidos em paz; os montes e colinas irromperão em canto diante de vocês, e todas as árvores do campo baterão palmas.
13 Instead of the thorn, the fir tree shall come up; and instead of the brier, the myrtle tree shall come up; and it shall be to Jehovah for a name, for a perpetual sign that shall not be cut off.
13 No lugar do espinheiro crescerá o pinheiro, e em vez de roseiras bravas crescerá a murta. Isso resultará em renome para o Senhor, para sinal eterno, que não será destruído. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.