Esdras 1
VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA
1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the Word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,
1 No primeiro ano do reinado de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a palavra do Senhor , por boca de Jeremias, o Senhor despertou o espírito de Ciro, rei da Pérsia, que ordenou que se proclamasse em todo o seu reino e que se pusesse por escrito o seguinte:
2 Thus says Cyrus king of Persia: Jehovah the God of Heaven, has given me all the kingdoms of the earth; and He has commanded me to build Him a house at Jerusalem which is in Judah.
2 “Assim diz Ciro, rei da Pérsia: O
3 Who is there among you of all His people? His God be with him, and let him go up to Jerusalem which is in Judah, and build the house of Jehovah the God of Israel (He is God), which is in Jerusalem.
3 Aquele dentre vocês que for do seu povo, que o seu Deus esteja com ele e que suba para Jerusalém, que fica em Judá, e edifique a Casa do Senhor , Deus de Israel; ele é o Deus que está em Jerusalém.
4 And whoever remains in any place where he dwells, let the men of his place help him with silver and gold, with goods and livestock, besides the freewill offerings for the house of God which is in Jerusalem.
4 Todo aquele que restar, seja qual for o lugar em que habita, que os homens desse lugar o ajudem com prata, ouro, bens e gado, além das dádivas voluntárias para a Casa de Deus, em Jerusalém.”
5 Then the heads of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, with all those whose spirit God had aroused to go up and build the house of Jehovah which is in Jerusalem,
5 Então se levantaram os chefes de famílias de Judá e de Benjamim, os sacerdotes e os levitas e todos aqueles cujo espírito Deus despertou, para subirem a edificar a Casa do Senhor , em Jerusalém.
6 and all those who were around them, encouraged their hands with articles of silver and gold, with goods and livestock, and with precious things, besides all that was willingly offered.
6 Todos os que moravam nos arredores os ajudaram com objetos de prata e de ouro, bens, gado e coisas preciosas, além de todas as ofertas voluntárias.
7 King Cyrus also brought out the articles of the house of Jehovah, which Nebuchadnezzar had brought out of Jerusalem and had put them in the house of his gods;
7 Também o rei Ciro entregou os utensílios da Casa do Senhor , os quais Nabucodonosor tinha trazido de Jerusalém e colocado na casa de seus deuses.
8 and Cyrus king of Persia brought them out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar, the prince of Judah.
8 Ciro, rei da Pérsia, tirou esses utensílios sob a direção do tesoureiro Mitredate, que os entregou contados a Sesbazar, príncipe de Judá.
9 This is the number of them: thirty gold platters, one thousand silver platters, twenty-nine knives,
9 Eis o número deles: trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nove facas,
10 thirty gold basins, four hundred and ten silver basins of a second kind, and one thousand other articles.
10 trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata de menor qualidade e mil outros objetos.
11 All the articles of gold and silver were five thousand four hundred. All these Sheshbazzar took with the captives who were brought from Babylon to Jerusalem.
11 Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos. Sesbazar levou todos esses consigo, quando os exilados voltaram da Babilônia para Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.